En bas de (ข้างล่าง) chez vous (บ้านคุณ), dans les espaces verts (พื้นที่สีเขียว) de votre immeuble (ตึก), des animaux et des plantes (พืช) cohabitent (อยู่ร่วมกัน) sans que la plupart des residents (ผู้พักอาศัย) en aient réellement conscience (ตระหนัก หลัง sans que แปลว่า โดยไม่รู้ตัว หรือไม่ได้นึกถึง).
« Sensibiliser (กระตุ้นให้ใส่ใจ) à la biodiversité (ความหลากหลายทางชีวภาพ) », c’est faire prendre conscience (ให้ตระหนัก) de l’existence (การมีอยู่ ดำรงอยู่) et de l’importance de la diversité (ความหลากหลาย) biologique, c’est-à-dire la diversité des organismes vivants (สิ่งมีชีวิต), ce qui
devient indispensable (จำเป็นอย่างมาก ขาดไม่ได้) à l’heure où la perte (การสูญเสีย) de cette biodiversité s’accélère (รวดเร็ว เร่ง) au detriment (ทำให้ได้รับผลเสีย ก่อให้เกิดผลเสีย) même de l’humanité (มนุษย์).
Que vous soyez (ไม่ว่าคุณจะเป็น) un résident isolé (แยกเดี่ยว คนเดียว), que vous représentiez (เป็นตัวแทน) une association (สมาคม) de résidents, un bailleur (ผู้ให้เช่าบ้าน), un syndic (สหพันธ์), une association de quartier (สมาคมในท้องที่นั้น) ou même une structure d’éducation (โรงเรียน สถานที่ที่มีการเรียนการสอน) à l’environnement, ce guide vous permettra (ช่วยให้) d’avancer pas à pas (ค่อย ๆ เดินหน้า ทีละก้าว) dans la mise en œuvre (การเริ่มทำงาน เริ่มใช้งาน) d’une action (กิจกรรม).