Merci Simon Granger - rédacteur, MétéoMédia
4 octobre 2011 (10h32) Dimportantes inondations (น้ำท่วม ออกเสียงว่า อิ-นง-ดา-ซี-ยง) persistent (ยังคงเกิดอยู่ น้ำไม่ลด) depuis plusieurs semaines en Thaïlande.
Les pluies de mousson (ฝนจากฤดูฝน) particulièrement (เป็นพิเศษ) abondantes (มาก ฝนชุก), jumelées (ประกอบกับ คู่กับ) au passage (การผ่านเข้ามา) dune tempête tropicale (พายุในเขตร้อน), ont fait déborder (ทำให้น้ำล้นตลิ่ง) des rivières dans plusieurs régions de la Thaïlande.
Les eaux du fleuve (น้ำจากแม่น้ำ) Chao Phraya ont envahi (เข้าท่วม) certains secteurs (พื้นที่บางส่วน) de la capitale Bangkok, de même que (เช่นเดียวกับ) des temples de la ville d'Ayutthaya, des bâtiments vieux de 400 ans (สิ่งปลูกสร้างเก่าแก่) faisant partie du (เป็นส่วนหนึ่งของ) patrimoine mondial (มรดกโลก) de lUNESCO. Les dommages (ความเสียหาย) causés (ที่เกิดขึ้น) à ces lieux historiques (สถานที่ทางประวัติศาสตร์) sont évalués (ประเมินไว้) à plus de trois millions de dollars.
Les inondations ont fait au-delà (สูงกว่า) de 200 victimes cette année, et ravagé (ทำลายล้าง) plus de 12 000 kilomètres carrés (ตารางกิโลเมตร) de terres agricoles (พื้นที่ทางการเกษตร).
Le gouvernement thaïlandais a dailleurs octroyé (อนุมัติงบ) 250 millions de dollars en compensation (ชดเชย) aux fermiers touchés (เกษตรกร ชาวนาที่ได้รับผลกระทบ) par les inondations ainsi quaux (รวมทั้ง)sinistrés (ผู้ประสบภัย).