Les émeutes (เพศหญิง การจลาจล การปะทะกัน) qui se multiplient (ขยายวงกว้าง) à Londres entre la police et les manifestants (ผู้ประท้วง), ont entraîné (ทำให้เกิดอะไรตามมา ก่อให้เกิด ทำให้) le report (เลื่อน มาจากกริยา reporter) de deux matches de Carling Cup (การแข่งขันฟุตบอลคาร์ลิ่งคัพ) mardi soir.
Les deux matches de la Coupe de la Ligue anglaise (ถ้วยลีกอังกฤษ), la Carling Cup, entre West Ham et Aldershot et Charlton et Reading, ont été reportés, a annoncé la BBC (ประกาศข่าวโดย BBC สังเกตสไตล์การเขียนข่าวนิยมเอาประธานไว้ข้างหลัง).
Une reunion (การประชุม) entre les autorités locales (ผู้มีอำนาจระดับท้องถิ่น หน่วยงานบริหารระดับท้องถิ่น จำพวก อบต. หรือเทศบาล)et la fédération anglaise (สหพันธ์ฟุตบอล) doit avoir lieu (avoir lieu จัดให้มีขึ้น) ce mardi pour discuter (พูดคุย) du maintien (คงไว้ มาจากกริยา maintenir) ou non du match amical (ฟุตบอลนัดกระชับมิตร) entre lAngleterre et la Hollande qui doit se jouer à Wembley dans la banlieue (ชานเมือง) Nord de Londres, là où a commencé le mouvement de protestation (จุดเริ่มต้นของการประท้วง).
Le match amical entre le Ghana et le Nigéria prévu (กำหนดไว้) à Watford est lui aussi menacé (ถูกคุกคาม ในที่นี้คือเสี่ยงที่จะถูกเลื่อนออกไป) de report.