Thaïlande : les élections législatives anticipées (การเลือกตั้งสมาชิกสภาผู้แทนราษฎร ที่เกิดขึ้นเพราะยุบสภา) auront lieu (avoir lieu = จะจัดให้มีขึ้น) le 3 juillet (merci www.lepetitjournaldulaos.com
Le Premier ministre (นายกรัฐมนตรี) thaïlandais Abhisit Vejjajiva a annoncé (ประกาศ) lundi la dissolution (ยุบสภา) du Parlement et lorganisation (จัดการ จัดให้มี) de nouvelles élections le 3 juillet, selon (ตาม หรือได้ข้อมูลจาก) une information de lagence de presse (สำนักข่าว) chinoise Xinhua.
Dans un discours télévisé (สุนทรพจน์ที่ออกทีวี) adressé (กล่าวกับ ส่งถึง) à la nation (ประชาชน), M. Abhisit a affirmé (ยืนยัน) que lorganisation de nouvelles élections permettra de (ช่วยให้ *ระวังการใช้ permettre เพราะไม่ได้แปลว่า อนุญาต เสมอไป) résoudre (แก้ปัญหา) les problèmes auxquels le pays fait face (faire face à เผชิญหน้า).
M. Abhisit, president (หัวหน้าพรรค) du Parti démocrate (พรรคประชาธิปัตย์), a reconnu (ยอมรับ) que la Thaïlande connaît (ประสบ *connaître ไม่ได้แปลว่า รู้จัก เสมอไป) nombre de problèmes (ปัญหามากมาย) dont (ซึ่งได้แก่) de corruption (คอรัปชั่น), de drogue (ยาเสพติด), de différends territoriaux (ความขัดแย้งเรื่องดินแดน) avec certains pays voisins (กับเพื่อนบ้านบางประเทศ ไม่บอกก็รู้ว่าใคร...), et de conflits en politique (และความขัดแย้งในเชิงการเมือง...จะเหลืองหรือแดง เป็นต้น).