ReadyPlanet.com
dot
dot
dot
ค้นหา

dot
dot
dot
dot
dot
dot
dot
bulletฝึกกระจาย verbe แบบอาณาจักรกริยา (ฉบับพรีเวอร์ชั่น)
bulletPronoms sujet/สรรพนามประธาน
bulletArticles/คำนำหน้านาม
bulletNoms/นาม
bulletNoms pluriels/นามพหูพจน์
bulletAdjectifs/คุณศัพท์
bulletadj. interrogatifs: Quel, quelle ...
bulletAdverbes/กริยาวิเศษณ์
bulletNombres/จำนวน
bulletPrésent Groupe 1 (ER)
bulletPrésent Groupe 2 (IR)
bulletPrésent Groupe 3 (RE, OIR, IR)
bulletPassé composé 1er groupe
bulletPassé composé 2ème groupe
bulletPassé composé 3ème groupe
bulletPassé composé ( กลุ่มใช้ v. être)
bulletpassé simple/antérieur
bulletImparfait
bulletPassé récent
bulletPlus-que-parfait
bulletFutur simple
bulletFutur antérieur
bulletFutur proche
bulletImpératif
bulletConditionnel présent
bulletConditionnel passé
bulletSi (Condition)
bulletdiscours indirect
bulletGérondif
bulletSubjonctif
bullettout/toute
bulletการเปรียบเทียบ
bulletvoix passive
bulletCOD/กรรมตรง
bulletCOI/กรรมรอง
bulletVerbe pronominal
bulletpronoms toniques
bulletpronom EN
bulletpronom Y
bulletpronom LE neutre
bulletลำดับกรรมตรงกรรมรอง
bulletpronoms relatifs inva: qui, que, dont, ou
bulletpronoms relatifs va: lequel laquelle
bulletpronoms interrogatifs inva: Qu'est-ce qui...
bulletpronoms interrogatifs va: lequel?
bulletadj. possessifs: mon, ma/pronoms pos: le mien, la mienne
bulletadj démonstratifs: ce, cet/pronoms dem.:celui, celle
bulletคำเชื่อม เหตุ ผล แย้ง เป้า
bulletเว็บไซต์ไวยากรณ์ฝรั่งเศสอื่น ๆ
bulletรวมคำถามคำตอบน่าสนใจ
dot
dot
bulletโมเดลสัมภาษณ์ฝรั่ง
bulletแนะนำตัวภาษาฝรั่งเศส
bulletโมเดลจดหมายหาเพื่อนฉบับวัยรุ่น
bulletDELF/DALF/TCF
bulletโมเดลรายงานหน้าห้อง
bulletคำอวยพรปีใหม่ภาษาฝรั่งเศส
bulletเว็บไซต์แคว้นฝรั่งเศส
bulletเว็บไซต์ข้อมูลเมืองไทยเป็นภาษาฝรั่งเศส
dot
dot
bulletสิ่งบ่งชี้ทางภูมิศาสตร์กับการท่องเที่ยวในฝรั่งเศส
bulletทฤษฎีความหมายกับการแปลกวีนิพนธ์
bulletpoésie française et la traduction en thaï
bulletCostume traditionnels thailandais
dot
dot
bulletการเขียนจดหมายสมัครงานและขอฝึกงานภาษาฝรั่งเศส
bulletการเขียนประวัติย่อภาษาฝรั่งเศส
bulletปริญญาบัตรและคณะภาษาฝรั่งเศส
dot
dot
bulletคุยกับฝรั่ง (แนะนำตัว 1)
bulletคุยกับฝรั่ง (แนะนำตัว 2)
bulletชื่อฝรั่งเท่ห์ ๆ
bulletคุยกับฝรั่ง (แนะนำตัว 3)
bulletคุยกับฝรั่ง (แนะนำตัว 4)
bulletคุยกับฝรั่ง (แนะนำตัว 5) ตอนจบ
bulletคุยกับฝรั่ง (พบกันอีกครั้ง)
bulletคุยเรื่องอากาศ
bulletแนะนำเพื่อน
bulletชวนไปกินข้าว
bulletชวนไปเที่ยว
bulletบอกเวลาและที่นัดหมาย




ชวนไปกินข้าว

 

บทที่ 9 ชวนไปกินข้าว

 

วันหนึ่งเจอแฮรี่ขณะกำลังเดินไปหาอะไรกิน อยากจะชวนเขาไปกินข้าวกับเราด้วย จะพูดอย่างไรดี

 

เริ่มด้วยการทักทายตามเคย

 

Tony: Hi, Harry. How’s thing? {ไฮ แฮหรี่ ฮาวส์ติง} เป็นไงบ้าง

Harry: Hi, Tony. I’m fine and you? {ไฮ โทหนี่ อัมฟายน์ แอนดิ้ว}

Tony: Not bad. {นอทแบด} ก็ไม่เลว

 

จากนั้นก็ลองถามว่าเขาจะไปไหน Where are you going? คำถามว่าไปไหน หรือ Where did you go? ไปไหนมา เป็นคำถามติดปากคนไทย แต่กับฝรั่ง ใช้กับคนที่ค่อนข้างสนิทดีกว่า เพราะฝรั่งมีความเป็นส่วนตัวสูง ไปถามสุ่มสี่สุ่มห้า เดี๋ยวเขาจะหาว่าเรายุ่งไม่เข้าเรื่อง

 

Tony: Where are you going? {แวร์อ้าร์ยูโกอิ่ง} จะไปไหนหรือ

Harry: I’m going to have lunch. {อัมโกอิงทุแฮฟลั้นช์} จะไปกินข้าวกลางวัน

Tony: Me, too. Let’s go together. {มีทู่ เล็ทส์โกทุเกเถ่อ} เหมือนกันเลย ไปด้วยกันสิ

Harry: Sure! {ชั่วร์} ได้เลย เน้นเสียงแบบ ชั่ว

 

ถ้าเป็นช่วงพัก จากกินข้าวอาจเปลี่ยนเป็น I’m going to have a cup of coffee. จะไปหากาแฟกินสักแก้ว สังเกตว่านิยมใช้กริยา To have กับ Breakfast, lunch, dinner, a cup of coffee, a cup of tea… เพราะ to have ตัวเดียว ได้ทั้งกินและดื่ม

 

ถ้าแฮรี่เกิดไม่ว่างขึ้นมา เขาจะตอบว่า I’m afraid I can’t. หรือ Sorry, I can’t. และให้เหตุผลว่า m waiting for my boss หรือ my friends กำลังรอเจ้านายหรือเพื่อน รู้แบบนี้ไม่ต้องไปคะยั้นคะยอให้เขามาด้วยเด็ดขาด เดี๋ยวเขาเลิกคบเอา เราอาจจะอุทานแสดงความเสียดายสักนิดว่า What a pity! เสียดายจัง แฮรี่ก็อาจตอบมาว่า Maybe, next time. คราวหน้าก็แล้วกัน

 

 

ลองเอามารวมกันหน่อย

 

Tony: Hi, Harry. How’s thing? {ไฮ แฮหรี่ ฮาวส์ติง}

Harry: Hi, Tony. I’m fine and you? {ไฮ โทหนี่ อัมฟายน์ แอนดิ้ว}

Tony: Not bad. {นอทแบด}

Tony: Where are you going? {แวร์อาร์ยูโก๊อิ่ง}

Harry: I’m going to have lunch. {อัมโกอิงทุแฮฟลั้นช์}

Tony: Me, too. Let’s go together. {มีทู่ เล็ทส์โกทุเกเถ่อ}

Harry: I’m afraid I can’t. I’m waiting for my boss. {อัมอะเฟรดไอค้านท์ อัมเวทถิ่งฟอร์มายบอส}

Tony: What a pity! {วอททะพิถี่}

Harry: Maybe, next time. {เมบี เน็กส์ไทม์}

Tony: Ok. See you. {โอเค ซียู} ตกลง แล้วเจอกันนะ

Harry: See you. {ซียู} แล้วค่อยเจอกัน

 

กริยา See นอกจากแปลว่า เห็น แล้ว ยังใช้บ่อยในการร่ำลากันแบบเพื่อนอย่างที่เห็นในตัวอย่าง ในภาษาพูด อาจจะเพี้ยนเสียงเป็น {ซียา} ก็ขอให้เข้าใจว่าคือ See you นั่นเอง นอกจากนี้ See ยังใช้ในความหมาย understand หรือเข้าใจ ได้อีกด้วย เช่น You see? หรือ Do you see? ซึ่งแปลว่า เข้าใจไหม เวลาตอบก็ง่ายมาก I see. ไปเลย หรือจะใส่ Oh! แล้วค่อย I see. ตามแบบชื่อรายการ OIC ของช่องห้าก็ได้

 

จำไว้ OIC แปลว่า อ้อ เข้าใจแล้ว






Copyright © 2010 All Rights Reserved.