แผ่นดินไหวแสนเศร้าที่ นซล | |
les efforts portent à présent sur la récupération des corps, ont indiqué les autorités. Quatorze personnes manquent à l"appel.
ตรงนี้คำว่า manquer a l"appel แปลว่าอะไรคะอาจารย์ต้น | |
Post by จีจี้ :: Date 2011-02-25 00:48:35 IP : 80.13.40.45 |
[1] |
Opinion No. 1 (3283100) | |
ขออนุญาตเช่นเคยครับ หมายถึง "มี 14 คนสูญหาย" ใช่ไหมครับ | |
By ไวศย Date 2011-02-25 01:33:12 IP : 58.8.203.9 |
Opinion No. 2 (3283101) | |
Paurves nouvelle-zélandes, c"est la destinée | |
By waisaya Date 2011-02-25 01:56:31 IP : 58.8.203.9 |
Opinion No. 3 (3283109) | |
ใช่ครับ เหมือนกับประกาศหา แต่ไม่ปรากฎตัว | |
By อาจารย์ต้น Date 2011-02-25 08:42:39 IP : 124.120.189.239 |
Opinion No. 4 (3283378) | |
วันนี้มีสองคำถามคาจัยค่ะอาจารย์ต้น 1เวลาขึ้นรถเมล์หากเราเจอป้าแก่แล้วเราต้องการสละที่นั่งให้เค้านี้เราจะพูดในภาษาฝรั่งเศสได้ยังไงคะ 2Peux-je prendre une photo avec toi? =ขอถ่ายรูปกับเธอได้ไหม แล้วถ้าจะถามว่าขอถ่ายรูปเธอได้ไหม แบบนี้ถูกไหมคะ Peux-je te prendre une photo? | |
By จีจี้ Date 2011-02-27 03:02:04 IP : 80.13.40.45 |
Opinion No. 5 (3283380) | |
แอบอ่าน ^^ | |
By บลิว Date 2011-02-27 05:36:48 IP : 223.205.206.57 |
Opinion No. 6 (3283445) | |
Peux-je me prendre en photo avec toi? แต่ก็พูดได้ครับว่า Prendre une photo avec..แต่ใช้ se prendre en photo ดีกว่า สละที่นั่ง ก็บอกเขาง่าย ๆ ว่า prenez ma place. | |
By อาจารย์ต้น Date 2011-02-27 14:37:30 IP : 124.120.188.17 |
Opinion No. 7 (3283493) | |
แล้วในกรณีที่เราจะขอถ่ายรูปเค้าเฉยๆน่ะค่ะแบบไม่ได้ไปถ่ายกับเค้านี้พูดได้ว่ายังไงคะ คือในโอกาสที่เจอดาราสุดโปรดน่ะค่ะ | |
By จีจี้ Date 2011-02-27 22:36:12 IP : 80.13.40.45 |
Opinion No. 8 (3283494) | |
น่าจะเปลี่ยนบุพบท *-* หรืออะไรสักเล็กน้อย อิอิ ถ้าจะขอแค่ถ่ายรูปเค้า * * มามั่วอีกและ เอิ้กๆ | |
By บลิว Date 2011-02-27 22:43:28 IP : 223.205.81.4 |
Opinion No. 9 (3283591) | |
ก็เปลี่ยนเป็น peux-je vous prendre en photo? เท่านั้นเอง | |
By อาจารย์ต้น Date 2011-02-28 14:39:33 IP : 124.120.186.149 |
Opinion No. 10 (3283654) | |
ฮ่าๆ Peux-je vous prendre en photo ? v.pouvoir นี่เวลาเขียน ต้องเขียนแบบนี้ทั้งหมดเลยหรอครับเวลาเป็นประโยคคำถาม *-* ??? รู้สึกว่าเคยอ่านเจอ จะเป็นบาง v. เท่านั้นที่สลับได้ใช่หรือเปล่าครับ | |
By บลิว Date 2011-02-28 21:59:28 IP : 223.206.147.247 |
Opinion No. 11 (3283668) | |
ไม่จำเป็นหรอก เวลาพูดกันธรรมดาก็ใช้ Je peux vous prendre en photo? แล้วขึ้นเสียงสูงท้ายประโยคก็ได้ หรือจะใช้ Est-ce que ... ก็ได้เหมือนกัน | |
By อาจารย์ต้น Date 2011-02-28 22:40:41 IP : 124.120.186.149 |
Opinion No. 12 (3283763) | |
อ่อ ครับผม | |
By บลิว Date 2011-03-01 13:43:53 IP : 223.204.75.241 |
[1] |
Copyright © 2010 All Rights Reserved. |
Visitors : 633150 |