เล่นเอางง | |
พอดีไปทำงานล่ามอยู่งานหนึ่งเจอศัพท์ตัวนี้เข้าเล่นเอางงอยู่พักหนึ่ง เพราะความหมายพื้นฐานพอเดาได้อยู่ว่าเป็นการเพิ่มปริมาณอะไรสักอย่าง แต่ในบริบทการทำประกันภัย มันไม่ใช่การเพิ่มยอดคนทำประกัน ฟังไปฟังมาเหมือนกับเป็นการบริหารจัดการความเสี่ยงชนิดหนึ่ง ที่ไม่ต้องการให้เกิดความเสี่ยงยิบย่อยเกินไป แต่ต้องจัดเป็นหมวดหมู่ เอ แบบไทย ๆ จะพูดว่ายังไงดี นึกมาค่อนวันแล้วmassificationnom féminin(de masse 1)
| |
Post by อาจารย์ต้น :: Date 2009-11-10 10:37:09 IP : 124.120.187.175 |
[1] |
Opinion No. 1 (3127949) | |
การบริหารจัดการความเสี่ยง หรือเปล่าคะ อาจารย์ | |
By Cheerio Yui Date 2009-11-12 14:56:53 IP : 58.137.59.42 |
Opinion No. 2 (3128162) | |
ก็เป็นส่วนหนึ่ง แต่คำที่ตรงกว่าคือ la gestion des risques (risk management) ที่จริงน่าเป็นกฎการกระจายความเสี่ยงชนิดหนึ่ง เพราะถ้าจำนวนน้อย ความเสียงก็สูง แต่ถ้าจำนวนเยอะ ก็สามารถแชร์ความเสี่ยงออกไปได้ | |
By อาจารย์ต้น Date 2009-11-12 21:05:58 IP : 124.122.153.246 |
[1] |
Copyright © 2010 All Rights Reserved. |
Visitors : 632722 |