ReadyPlanet.com


อาจารย์ค้นคะ รบกวนช่วยแปลบทความโดยสรุปทีค่ะ ลองแปลด้วยตัวเองแล้วไม่เข้าใจ แปลไม่ถูกค่ะ


รบกวน อ.ต้น ช่วยแปลบทความฝรั่งเศสนี้เป็นภาษาไทยโดยสรุปนะคะ เพราะว่าลองแปลแล้ว แล้วมันยังไม่ค่อยเข้าใจดีเท่าไรค่ะ คือจะอ่านบทความนี้เพื่อเอาไปสอบด้วยค่ะ ขอบคุณ อาจารย์มากๆค่ะ

 

 En 59 avant Jésus-Christ, Jules César a envahi la Gaule et le latin populaire est utilisé.Mais avant, la Gaule était peuplée de Grecs au sud (depuis le VIIe siècle avant JC) et de tribus de Celtes au nord (depuis le Ier siècle avant JC), qui parlaient des langues celtiques comme le breton aujourd"hui. Il y avait les Celtes des Iles Britanniques qui se sont installés en Bretagne et les Celtes Gaulois venus par la Bourgogne. les romains n"ont pas imposé leur langue aux Celtes. Le français est un mélange de toutes ces langues. la population celte nous a laissé peu de mots.

 Mais ensuite, nous avons mélangé le latin et le celte avec des langues germaniques. D"abord au IVe siècle après JC, les Francs arrivent du nordest, puis au IXe siècle, les Vikings (les Normands) s"installent en Normandie.

 Au fil du temps le pays a été divisé en deux zones : au Nord les langues germaniques dominaient et aujourd"hui on parle de la langue " d"Oil ", au sud, le latin dominait et aujourd"hui on parle de la langue " d"Oc ". Oil et Oc signifient " oui ".

 Officiellement, la signature des Serments de Strasbourg par les fils de Charlemagne en 842 après JC, nous donne une date pour l"apparition du français. Ce texte n"est ni du latin, ni du germain, ni du celte c"est un mélange, donc c"est la naissance du français actuel. Pour conclure, le français actuel est le résultat de la longue histoire des peuples qui ont vécu dans cette région du monde.



Post by Vive la France (crescendo_fah-at-hotmail-dot-com) :: Date 2010-03-30 18:53:48 IP : 118.174.47.150


<< Prev 1 [2]

Opinion No. 31 (3210076)
เกือบ ๆ นะ แต่ไม่ใช่ทั้งหมด เพราะอักษรที่ใช้เป็นอักษรพิเศษเสียมาก ต้องจำเพิ่ม ไม่ใช่แค่เอบีซีดี 
By อาจารย์ต้น Date 2010-04-08 21:52:32 IP : 124.120.193.69


Opinion No. 32 (3210083)
บลิวก็คิดไปว่าพวกอักษรพิเศษพวกนั้นเรียกว่า alphabet ฮ่าๆ
By บลิว Date 2010-04-08 22:45:50 IP : 118.173.1.177


Opinion No. 33 (3210180)
อาจารย์ว่ามันไม่ใช่ alphabet นะ แต่เป็น symbole ของเสียงมากกว่า
By อาจารย์ต้น Date 2010-04-09 12:13:19 IP : 124.120.183.204


Opinion No. 34 (3210183)

 

นี่ไงตัวอย่าง ในเว็บนี้มีฉบับ pdf ให้ดาวน์โหลดด้วย แต่มีปัญหาเรื่องตัวสัญลักษณ์เคลื่อนเหมือนไฟล์ของอาจารย์ต้นที่เคยลงให้เหมือนกัน ต้องรอแก้ ไม่งั้นอ่านไม่รู้เรื่อง

By อาจารย์ต้น Answer by WebmasterDate 2010-04-09 12:22:47 IP : 124.120.183.204


Opinion No. 35 (3210275)

International Phonetic Alphabet : IPA

ไปอ้างอิงมาจาก วิกิพิเดีย

By บลิว Date 2010-04-09 21:11:07 IP : 118.173.13.233


Opinion No. 36 (3210284)

เออ จริงแฮะ ในรูปของอาจารย์มันก็ใช้ alphabet เหมือนกัน สงสัยอาจารย์จะจำกัดความ alphabet โดยส่วนตัวไว้แค่ตัวอักษรที่เอามาประกอบกันแล้วสื่อความหมาย แต่เห็นอักษรเสียงเป็นเรื่องของสัญลักษณ์มากกว่า ก็เลยไม่ยอมเรียกมันว่า alphabet

By อาจารย์ต้น Date 2010-04-09 22:05:42 IP : 124.120.182.221


Opinion No. 37 (3210355)

อักษรบางตัว เหมือนสัญลักษณ์ รังสี เลย เอิ้กๆ

น่าสนใจ เขียนตัวแปลกๆได้ ฮ่าๆ เมพ มากเลย อิอิ อยากเรียน

By บลิว Date 2010-04-10 12:36:42 IP : 180.180.192.105



<< Prev 1 [2]


Opinion
Opinion *
By  *
E-Mail 
Don't Display E-mail



Copyright © 2010 All Rights Reserved.