ReadyPlanet.com


จารย์ต้น ช่วยหน่อยค่า


อาจารย์ต้น มีการกระจายverbeที่ลงท้ายด้วย a มั๊ย

เช่น

Elle posa, sur la flamme bleue d"une lampe a alcool, le vieux fer a papillotes.....

กรณีนี้ posa เป็น temps อารัยคะ เจอในหนังสืออ่านนอกเวลางงมาก



Post by paopoey :: Date 2008-07-30 14:55:41 IP : 161.200.255.162


[1]

Opinion No. 1 (1322619)

เป้ยเริ่มอ่าน gigi อย่างจิงจังแล้วหรอยะ

พวกหนูต้องหนังสือสำนวนโบราณค่า โหดร้ายมาก

กรี๊ด มันเกี่ยวกับโสเภณี

By เคที่ชะนีอักษรฯ Date 2008-07-30 15:51:39 IP : 125.25.115.148


Opinion No. 2 (1322732)

เกี่ยวกับโสเภณีเรยหรอ??? หยั่งงี้หล่อนก้อต้องอยากอ่านสิ

ถ้าไม่เริ่มอ่านอย่างจริงจังชั้นก้อตายตอนสอบสิยะ ศัพท์แบบกระจาย อ่านผ่านๆก้อไม่รู้เรื่องด้วย นี่กะจะชวนแกมาช่วยๆกันแปลอยู่นะเนี่ย

จารย์ต้นช่วยทีเนอะเคอะ มิเช่นนั้นแร้วหนูคงจบชีวิต ตามมาด้วยการถอนหรือซิ่วนะเคอะ

By paopoey Date 2008-07-30 17:52:57 IP : 58.9.81.56


Opinion No. 3 (1322985)

เคยบอกคร่าว ๆ ไปแล้วนา กริยาในหนังสือวรรณกรรมส่วนใหญ่จะเป็น Passé simple ความหมายและการใช้เหมือนกับ passé composé เลย แต่นิยมใช้ในการเขียนเท่านั้นเอง ดังนั้นเวลาเห็นรูป passa, alla มันก็คือ passé allé นั่นเอง ลองดูรูปหางของมันข้างล่างแล้วจำเอาไปใช้

กล่ม ER

Singular Plural
1st person  je -ai nous  -âmes
2nd person tu -as   vous -âtes
3rd person il -a ils -èrent

กลุ่ม ir et re ปกติ

Singular

 

 

Plural

1st person  je -is nous  -îmes
2nd person tu -is vous -îtes
3rd person il -it ils -irent

อ้อ ระวัง กริยาเหล่านี้

ÊTRE

MOURIR VENIR
je fus    mourus    vins
tu    fus   mourus vins
il fut mourut vint
nous   fûmes mourûmes vînmes
vous fûtes mourûtes vîntes
ils furent moururent vinrent

AVOIR
je -s nous   ^mes   

j"

eus nous eûmes
tu    -s   vous ^tes tu   eus   vous    eûtes
il -t ils -rent il eut ils eurent

 

ไปทำงานดีกว่า

By อ. ต้น Date 2008-07-31 07:33:33 IP : 124.120.185.243


Opinion No. 4 (1323419)
โอ้วววววว ขอจบชีวิต
By paopoey Date 2008-07-31 18:53:42 IP : 58.9.82.178


Opinion No. 5 (1323425)

merci มากๆค่ะอาจารย์

พึ่งนึกออกว่าอาจารย์เคยบอก แต่จำไม่ได้แล้ว

By paopoey Date 2008-07-31 19:18:45 IP : 58.9.82.178


Opinion No. 6 (1323551)

ว้ายยยยยยยยย มานยากอยู่นะเนี้ย ไม่เข้าใจว่าอาจารย์ไม่สอนก่อนอ่านเนอะ มานเปนอย่างนี้ทั้งเรื่องเลย ช้านจาบ้าตาย มาให้อาจารย์ช่วยดีก่า อิอิ

เคที่ก้ออย่ามัวแต่แรด มาช่วยกานเลยไม่หล่อน ไม่อยากตายหมู่

By จั๊กจี้ Date 2008-08-01 00:37:53 IP : 58.9.14.180


Opinion No. 7 (1324352)
Passé simple น่ะ เขาไม่ค่อยสอนก่อนอ่านกันหรอก เขาให้ใช้ไหวพริบในการอ่าน เพราะมันไม่ต่างจาก Passe compose ขอให้จำรูปแบบคร่าว ๆ มันได้ก็พอน่ะ ถ้ามัวแต่สอนกระจายกันก็ไม่ต้องอ่านกันแล้ว สู้ตายเด็ก ๆ
By อ. ต้น Date 2008-08-02 22:49:03 IP : 124.120.185.61


Opinion No. 8 (1324858)

ทำไมต้องด่าช้านด้วย T T"" เหอะๆ

ค่ายฝรั่งเศสสนุกมากค่าอาจารย์

โฮ๊ะๆๆ

By เคที่ Date 2008-08-03 20:18:02 IP : 125.25.161.134


Opinion No. 9 (1325114)
ค่ายกักกันอะไรเหรอ
By อาจารย์ต้น Date 2008-08-04 09:55:49 IP : 124.121.221.97


Opinion No. 10 (1325283)

อ๋าา มันไม่ใช่ค่ายกักกันนะสิคะ แต่เปนค่ายขุนหมู

อ้วนกันถ้วนหน้า ของกินอร่อยทำให้เคี้ยวกันไม่หยุดปาก

โฮ๊ะๆ นอกนั้นห้ายชะนีมาเม้า

By เคที่ Date 2008-08-04 16:19:57 IP : 125.25.116.79


Opinion No. 11 (1325831)

เหอะๆ ค่ายฝรั่งเศสค่าอาจารย์

รุ่นพี่พูดกันกระจาย ส่วนหนูกินหนมอย่างเดียวค่า

จ่ายค่าค่ายสามร้อย หนูกินไปประมาณพันกว่าบาทค่า

ค่ายเจ๊ง ปีหน้าไม่ต้องจัดกันพอดี เหอๆ

ปล.วันนี้ไม่เจอนังปิงเรย แอบคิดถึงนะยะ

By paopoey Date 2008-08-05 16:44:52 IP : 58.9.88.221


Opinion No. 12 (1326288)
ระวังนา เดี๋ยวจะกลายเป็นหมูกันหมด กินนอน ๆๆๆๆ ท่องศัพท์กันบ้างสิ
By อ. ต้น Date 2008-08-06 07:38:03 IP : 124.120.187.16



[1]


Opinion
Opinion *
By  *
E-Mail 
Don't Display E-mail



Copyright © 2010 All Rights Reserved.