ReadyPlanet.com


อาจารย์คะ มีเรื่องอยากให้ช่วยอีกแล้วค่ะ


สวัสดีค่ะอาจารย์ หนูชื่อนุ่นค่ะ คนที่ถามเรื่องป้ายจราจรเมื่อวาน

ถ้าจะบอกว่า

ลูกแมวสามตัวนอนหนาวอยู่นอกบ้านและมันก็คิดถึงแม่ของมัน

เขียนแบบนี้ใช่ไหมคะ?

Trois petit chats mentent à froid l"exterieur et ils pense à leur mère

แล้วก็ จะบอกว่า เราควรเชื่อฟังพ่อแม่ของเรา ไม่ควรดื้อ จะพูดว่ายังไงคะ ?

อาจารย์กรุณาช่วยทีคะ



Post by ryw (alale_17-at-hotmail-dot-com) :: Date 2009-09-02 20:15:14 IP : 125.25.155.20


[1]

Opinion No. 1 (3079317)

 Trois petit chats miaulent mais leux mère   n"a pas reconnu ses petits.Elle n"a pas ouvert sa porte

 

จะสามารถแปลได้ว่า ลูกแมว3ตัวร้องเรียกหาแม่ของมัน แต่แม่ของมันจำไม่ได้จึงไม่ได้เปิดประตูให้ ได้มั๊ยคะ ?

 

By ryw Date 2009-09-02 20:29:37 IP : 125.25.155.20


Opinion No. 2 (3079422)

จะบอกว่ายังไงดีเอ่ย อาจารย์จะแนะนำกระบวนการคิดให้นะครับ เพราะถ้าเฉลยก็จะข้ามขั้นตอน และ ทำลายโอกาสในการสอนกระบวนการคิด

ตอบคำถามตามจริงนะครับ

1. หนูพูดภาษาไทยเก่งไหม

2. หนูพูดภาษาฝรั่งเศสเก่งไหม

3. ถ้าเทียบกันแล้วภาษาไหนเก่งกว่ากัน

อาจารย์ขอเดาว่า คำตอบสุดท้ายคือ ภาษาไทย

ดังนั้นถ้าหนูพูดภาษาฝรั่งเศสโดยคิดหรือเขียนเป็นภาษาไทยก่อน หนูจะไม่สามารถคิดหรือเขียนในภาษาฝรั่งเศสได้ในระดับที่เท่า ๆ กัน เพราะภาษาไทยหนูแข็งกว่าภาษาฝรั่งเศสมาก ในภาษาไทยหนูสามารถเขียนประโยคได้ซับซ้อนเท่าที่เราต้องการ แต่ภาษาฝรั่งเศสเราทำไม่ได้

วิธีการคิดและสื่อสารเป็นภาษาฝรั่งเศสในแนวทางอาจารย์ต้น คือคิดเท่าที่ทรัพยากรภาษาฝรั่งเศสเราจะอำนวย นึกถึงเด็ก ๆ เวลาพูด เขาจะพูดง่าย ๆ เพราะเขามีทรัพยากรแค่นั้น เราก็น่าจะฝึกในลักษณะเดียวกัน เพื่อให้ภาษาเราเติบโตอย่างเป็นธรรมชาติ

อย่างประโยคแรก ทำไมไม่พูดง่าย ๆ ว่า Trois petits chats (หรือ Trois chatons) dorment dehors. Ils ont froid. Ils pensent à leur mère. ง่ายแต่ถูกต้อง สื่อความหมายได้ดี ไม่จำเป็นต้องสร้างประโยคให้ซับซ้อน

สรุปก็คือ อาจารย์ไม่แนะนำให้เขียนภาษาฝรั่งเศสด้วยการเขียนเป็นภาษาไทยก่อนครับ ควรคิดเป็นภาษาฝรั่งเศส คิดประธานกริยากรรมเป็นฝรั่งเศส แล้วจะทำให้เราเรียนภาษาได้ดีทุกภาษา มันใช้เวลาครับกว่าจะก้าวข้ามขั้นตอนนี้ พันคน จะมีสัก 2-3 คนที่ผ่านไปได้ หนูลองฝึกดูถ้าอยากเป็นเลิศทางภาษา ส่วนประโยคอื่น ๆ หนูต้องลองคิดเอง ประโยคสุดท้ายแปลดีแล้วครับ แต่ leur เขียนผิด

By อาจารย์ต้น Date 2009-09-02 22:13:52 IP : 124.120.190.130


Opinion No. 3 (3079521)

ขอบคุณอาจารย์นะคะ

คือจริงๆแล้ว หนูก็เรียนภาษาฝรั่งเศสนะคะ แต่หนูเป็นคนที่หัวไม่ค่อยดี

เรียนในห้องก็ไม่ค่อยเข้าใจน่ะคะ เคยคิดจะย้ายแผนการเรียนอยู่ ตอนม.4 หนูท้อมากเลยค่ะ ในตอนนั้น

แต่หนูอยากเรียนให้ทันเพื่อนๆ อยากมีเกรดดีๆค่ะ เลยพยายามเรียน

By ryw Date 2009-09-03 07:10:04 IP : 125.25.139.9


Opinion No. 4 (3080170)

หนูรู้ไหม ความพยายามเป็นคุณสมบัติของคนที่จะประสบความสำเร็จ คนเรามีสองตาสองแขนหนึ่งสมองเหมือนกัน อาจารย์ไม่คิดว่าใครจะฉลาดกว่าใคร แต่ใครขยันกว่าใครนั้นมีจริง คนฉลาดถ้าไม่ขยันก็ไม่ประสบความสำเร็จ แต่คนที่ขยันไม่ว่าจะฉลาดหรือไม่ มีโอกาสประสบความสำเร็จแน่นอน

ทีนี้พอเราขยัน เราต้องดูว่า เราขยันถูกทางหรือเปล่า อาจารย์มีลูกศิษย์ที่ขยันไม่ถูกทาง ท่องศัพท์ก็ท่องเหมือนนกแก้ว ท่องวันละหลายสิบหลายร้อยคำ แต่ใช้ไม่เป็น ก็เป็นการขยันไม่ถูกทาง

ถ้าจะขยัน เพื่อให้ประสบความสำเร็จเราก็ต้องขยันอย่างมีคุณภาพ ยกตัวอย่างง่าย ๆ ในภาษาฝรั่งเศส ถ้าเราจะท่องศัพท์ คำว่า โต๊ะ เราก็ต้องท่องว่า une table ไม่ใช่ table เฉย ๆ เพราะศัพท์ฝรั่งเศสทุกตัวมีเพศ เราต้องท่องเพศด้วยไม่อย่างนั้นเราก็จะใช้ adjectif ผิด เราจะทำ accord กรรมตรงผิด และอย่างอื่นผิดอีกมากมาย

สรุป

ขยัน เป็นสิ่งดี เป็นคุณสมบัติที่ดี แต่เราต้องขยันให้ถูกทาง

สูตรสำเร็จที่ทำให้อาจารย์ประสบความสำเร็จในการเรียนคือ

1. อ่านหนังสือให้จบก่อนสอบ 1 อาทิตย์

2. อ่านไป จดโน๊ตย่อไปด้วย

3. 2-3 วันก่อนสอบ อ่านเฉพาะโน๊ตย่อ

ถ้าทำได้แบบนี้รับรองได้ผลดีภายใน 1 เทอม

By อาจารย์ต้น Date 2009-09-03 20:28:38 IP : 124.122.79.208



[1]


Opinion
Opinion *
By  *
E-Mail 
Don't Display E-mail



Copyright © 2010 All Rights Reserved.