อาจารย์ครับ ขอช่วยหน่อยคร้าบบ T-T | |
อาจารย์ครับ พอดีอยากให้ช่วยเชคงานให้หน่อยอ่ะครับ ทำมาแล้ว ! แต่ไม่แน่ใจ คือ เขาให้เราเขียน texte จาก เบเด ของเรื่อง เอมีล ในบทที่ 32 อ่ะครับ นี้คือที่ผมเขียนขึ้นมา พอดีก็ งง อยู่เหมือนกัน Emile et un client sassent dan le taxi , Un client lui parle . Combien de largent . Emile lui dis de largent 40 francs . Puis emlie prend la tirelire . Un client lui parle . elle est grosse votre tirelire ! . vous la cassez quand ? . Emile lui dis cest lanniversaire de mon neveu . je vais lui faire un cadeau . Puis emile et mon neveu sont dans le plus tard . mon neveu veut une gintempo . Emile parle a vendeur . combine ca fait ? . vendeur dis de largent 845 francs. Puis emlie casse ma tirelire . Puis vendeur parle a emile . Il vous manqué 3 francs . Puis Emile parle a Benjamin . tu peux me preter 3 francs ? แปลแบบภาษาไทยของผมนะ เอมีลและลูกค้าคนหนึ่งอยู่ในแท็กซี่ ลูกค้าพูดกับเอมีนว่า ราคาเท่าไหร่ในการนั่งรถ เอมีนตอบไปว่า 40 ฟรอง ต่อมาเอมีลก็หยิบกระปุกอมสินขึ้น ลูกค้าพูดกับเอมีลว่า มันเป็นกระปุกอมสินที่ใหญ่ คุณจะทุบมันตอนไหน เอมีลจึงตอบไปว่าจะทุบในวันเกิดของหลานชาย เอมีลต้องการซื้อของขวัญให้ ต่อมา เอมีลและหลานชายได้อยู่ในร้านขายของ หลานชายต้องการ gintempo เอมีลพูดกับคนขายว่า ราคาเท่าไหร่ คนขายบอกว่าราคา 845 ฟรอง ต่อมาเอมีลก็ทุบกระปุกอมสิน ต่อมาพ่อค้าก็บอกว่า ขาดไปสามฟรอง เอมีลจึงไปขอเงินกับเบนจาเมง | |
Post by ต๊ะ :: Date 2010-06-13 19:25:30 IP : 183.88.118.137 |
[1] |
Opinion No. 1 (3224619) | |
ถ้ายังไงอาจารย์ช่วยดูให้หน่อยนะครับ
พรุ่งนี้ผมส่งล่ะ T-T
ถ้าผิดตรงไหนช่วยชี้จุดให้ด้วยนะครับ หรือถ้าอาจารย์พอมีเวลาช่วยแก้ให้สักนิดก็ยังดี T-T
ขอบคุณมากครับ | |
By ต๊ะ Date 2010-06-13 19:26:34 IP : 183.88.118.137 |
Opinion No. 2 (3224697) | |
ฮ่า ๆ มาเหมือนกันเลย บทแปลภาษาไทยทีให้เขียนก่อนหรือเขียนทีหลังภาษาฝรั่งเศสครับ น่าจะเขียนทีหลังเพราะภาษาไทยดูแข็ง ๆ เหมือนถูกภาษาฝรั่งเศสครอบงำ Emile et un client sassent dan le taxi , Un client lui parle . Combien de largent . ต๊ะจะต้องฝึกใช้สัญลักษณ์เพื่อแสดงการพูดสด ๆ เช่น "Combien d"argent avez-vous?" อย่าลืมว่าคำถามต้องมี ? ด้วย Emile lui dis de largent 40 francs ประโยคนี้ไม่เป็นภาษาฝรั่งเศส. Puis emlie prend la tirelire . Un client (ทำไมไม่เปลี่ยนเป็น article défini ในเมื่อเรารู้แล้วว่าเป็น client คนไหน) lui parle . elle (ทำไม่ขึ้นต้นประโยคด้วยตัวเล็ก) est grosse votre tirelire ! . vous la cassez quand ? . Emile lui dis cest lanniversaire de mon neveu . je vais lui faire un cadeau . Puis emile (ทำไม่ชื่อคนใช้ตวเล็ก) et mon neveu sont dans le plus tard . (ประโยคนี้ไม่สมบูรณ์) mon neveu veut une gintempo . Emile parle a vendeur . combine ca fait ? . vendeur dis de largent 845 francs. Puis emlie casse ma tirelire . (กระปุกออมสินของใครกันแน่) Puis vendeur parle a emile . Il vous manqué (ทำไม่เป็น Partitcipe passé) 3 francs . Puis Emile parle a Benjamin . tu peux me preter 3 francs ? สรุปคือเรื่องมันมั่วนะครับ อาจารย์งงว่าทำไมมีทั้งลูกค้า ทั้งเบนจามินที่โผล่มาตอนท้าย ใครคุยกับใครก็ไม่ชัดเจน เวลาเขียนควรบอกให้ชัดกว่านี้ครับ บอกได้แค่นี้ ไม่รู้จะทันหรือเปล่า ช่วงนี้อาจารย์งานเยอะครับ ไม่ค่อยได้เข้ามาตอบ | |
By อาจารย์ต้น Date 2010-06-14 06:37:20 IP : 124.120.185.93 |
[1] |
Copyright © 2010 All Rights Reserved. |
Visitors : 629836 |