ReadyPlanet.com


โอกาส


อาจารย์ครับ ปกติคำว่า on behalf of แปลว่า ในนามของ แล้วคำว่า ในโอกาสนี้ ภาษาอังกฤษและฝรั่งเศสจะพูดว่ายังไงครับ อย่างเช่น ในโอกาสนี้ผมขอแนะนำให้คุณรู้จักนาดีน


Post by ลูกพีช :: Date 2010-07-19 22:27:17 IP : 90.52.149.223


[1]

Opinion No. 1 (3232239)

ถามได้งงมาก ไม่เห็นเกี่ยวกันเลยครับ ฮา ทำไมไม่คิดพูดง่าย ๆ ว่า Now, I would like to introduce you to Nadine. ภาษาฝรั่งเศสก็ Et maintenant, j"aimerais vous présenter Nadine.

แต่ถ้าจะใช้จริง ๆ คำว่าในโอกาสนี้ในภาษาฝรั่งเศส ก็สามารถพูดว่า

à cette occasion เช่น Découvrez à cette occasion un texte .... ในโอกาสนี้ ขอเชิญคุณมาสัมผัส ....

J"aimerais vous présenter à cette occasion Nadine.

แต่ต้องอยู่ในบริบทที่เป็นทางการมากนะครับ ไม่งั้นจะฟังแล้วลิเก ส่วนภาษาอังกฤษเห็นเขาใช้ on this occasion

By อาจารย์ต้น Date 2010-07-20 09:54:52 IP : 124.120.193.98



[1]


Opinion
Opinion *
By  *
E-Mail 
Don't Display E-mail



Copyright © 2010 All Rights Reserved.