โอกาส | |
อาจารย์ครับ ปกติคำว่า on behalf of แปลว่า ในนามของ
แล้วคำว่า ในโอกาสนี้ ภาษาอังกฤษและฝรั่งเศสจะพูดว่ายังไงครับ
อย่างเช่น ในโอกาสนี้ผมขอแนะนำให้คุณรู้จักนาดีน | |
Post by ลูกพีช :: Date 2010-07-19 22:27:17 IP : 90.52.149.223 |
[1] |
Opinion No. 1 (3232239) | |
ถามได้งงมาก ไม่เห็นเกี่ยวกันเลยครับ ฮา ทำไมไม่คิดพูดง่าย ๆ ว่า Now, I would like to introduce you to Nadine. ภาษาฝรั่งเศสก็ Et maintenant, j"aimerais vous présenter Nadine. แต่ถ้าจะใช้จริง ๆ คำว่าในโอกาสนี้ในภาษาฝรั่งเศส ก็สามารถพูดว่า à cette occasion เช่น Découvrez à cette occasion un texte .... ในโอกาสนี้ ขอเชิญคุณมาสัมผัส .... J"aimerais vous présenter à cette occasion Nadine. แต่ต้องอยู่ในบริบทที่เป็นทางการมากนะครับ ไม่งั้นจะฟังแล้วลิเก ส่วนภาษาอังกฤษเห็นเขาใช้ on this occasion | |
By อาจารย์ต้น Date 2010-07-20 09:54:52 IP : 124.120.193.98 |
[1] |
Copyright © 2010 All Rights Reserved. |
Visitors : 629855 |