ReadyPlanet.com


สตราสบูร์กเริ่มหนาวมากแล้ว


ดูอุณหภูมิจากลิงค์ข้าง ๆ แล้วนึกถึงชีวิตที่นั่นตอนติดลบ 16 องศา มันหนาวถึงกระดูกจริง ๆ


Post by อาจารย์ต้น :: Date 2010-11-30 21:05:12 IP : 124.120.194.149


[1]

Opinion No. 1 (3267442)

ตอนหนาวมากๆ ยังไม่เท่ามีลมแรงๆ มาด้วย สุดเหวี่ยงเลย (รู้ซึ้งดี แม้ไม่เคยอยู่ strasbourg อิๆ) บางทีเย็นไม่มาก แต่ลมกรรโชกแรงนี่ มือกับหูนี่จะฉีก

By ไวศย Date 2010-11-30 21:55:40 IP : 61.90.15.40


Opinion No. 2 (3267457)
น้ำมูกไหลถึงคางแล้วยังไม่รู้ตัวเล้ย มันชาทั้งหน้า
By อาจารย์ต้น Date 2010-11-30 23:31:22 IP : 124.122.80.214


Opinion No. 3 (3267931)

จริงครับ อุณหภูมิ ไม่หนาวเท่ากระแสลม

ลมหนาวมาเมื่อใด ใจฉันคงยิ่งเหงา คืนวันที่มันเห็นบหนาวไม่รู้จะทนได้นานเท่าใด... เกี่ยวอะไรกันมั๊ยเนี่ย

โฆษณาเพลงซะงั้น

By บลิว Date 2010-12-03 20:32:49 IP : 182.53.167.73


Opinion No. 4 (3267952)
เพลงใครหว่า สงสัยดังแถวภาคใต้
By อาจารย์ต้น Date 2010-12-03 22:40:01 IP : 124.120.189.92


Opinion No. 5 (3268007)

ของ Tea for Three ครับ

เคยได้ยินเมื่อตอน ม.1 * *

ไม่น่าจะดังแต่ในภาคใต้ (มั้ง) ครับ ^^

By บลิว Date 2010-12-04 14:06:50 IP : 118.173.7.1


Opinion No. 6 (3268033)
อ๋อ วงต้นชาสามต้น
By อาจารย์ต้น Date 2010-12-04 18:32:16 IP : 124.120.190.177


Opinion No. 7 (3268039)
ถ้าตอนม.1 งั้นก็น่าจะเป็นเพลงนี้ "หวันมุ่งมิ้ง" แปลว่าอะไรดีน้อ ท้องฟ้าสดใสได้เปล่า?
By หมี Date 2010-12-04 19:55:56 IP : 124.121.67.47


Opinion No. 8 (3268051)
เพลงอะไร *o*
By อาจารย์ต้น Date 2010-12-04 22:57:25 IP : 124.120.190.177


Opinion No. 9 (3268066)
"นั่งแลหวัน" ครับอาจารย์
By หมี Date 2010-12-05 01:56:17 IP : 124.121.42.178


Opinion No. 10 (3268104)
มันก็แปลประมานว่า นั่งมองฟ้า ล่ะครับ เอิ้กๆ พี่หมีคนภาคไหนอ่ะครับ... ?
By บลิว Date 2010-12-05 13:52:20 IP : 118.173.4.61


Opinion No. 11 (3268123)
อิอิอิ พอดีเป็นลูกครึ่งอ่า เลยใช้ภาษาถิ่นใต้บ้าง ตะวันออกบ้าง ตอนเป็นเด็กนี่สับสนมากๆ ความจริงแล้ว แม้แต่ในภาคเดียวกัน ก็ยังมีการใช้ภาษาถิ่นแตกต่างกัน อย่างเช่นในภาษาถิ่นใต้ ก็มีคำที่บอกว่าผู้พูดอยู่ในส่วนใดของภาคหรือจังหวัดใดได้ อย่างเช่น มีคำกล่าวที่ว่า "สงขลาหอน นครหมา..." หรือ "พัทลุงมีควนหรือดอน นครมีท่า สงขลามีบ่อ" อย่างนี้เป็นต้น ว่าแต่ว่ายังไม่มีใครช่วยตอบให้เลยว่า "หวันมุ่งมิ้ง" ตามที่ปรากฏในเนื้อเพลงนั้น แปลได้ถูกต้องหรือเปล่า
By หมี Date 2010-12-05 18:30:02 IP : 124.121.40.81


Opinion No. 12 (3268148)
ระหว่างรอคนมาตอบให้ ขอชวนคุยไปพลางๆ ก่อน... อีกตัวอย่างที่แตกต่างกันของภาษาถิ่น อย่างเช่น คำว่า "เดี๋ยวใจ" แต่เคยได้ยินคนนครศรีธรรมราชพูดว่า "เดี๋ยวจิต*" อันนี้ทึกทักเอาเองว่าภาษาถิ่นของคนนครฯ มักจะมีคำภาษาบาลี สันสกฤตปนอยู่ด้วย เท็จจริงอย่างไร รอท่านผู้รู้มาช่วยชี้แนะให้อีกที


*จิต, จิต-[จิด, จิดตะ-] น. ใจ, สิ่งที่มีหน้าที่รู้ คิดและนึก, (โบ เขียนว่า จิตร),
          ลักษณนามว่า ดวง. (ป. จิตฺต).
By หมี Date 2010-12-05 21:23:36 IP : 124.121.40.81


Opinion No. 13 (3268156)
แล้วมันแปลว่าอะไร ใช้ในสถานการณ์ไหน เดี๋ยวใจ...?????
By อาจารย์ต้น Date 2010-12-05 22:55:48 IP : 124.120.182.179


Opinion No. 14 (3268173)

ประมานว่า เดี๋ยวแหละ - -..... แต่บางคนก็ดันพูดรวมๆกัน เดี๋ยวใจแหละ ..... รวมเลยทีนี้

ไม่รู้ว่าอธิบายการใช้ถูกมั๊ย เอิ้กๆ

พี่หมีน่าจะเป็นครูสอนภาษาไทยนะครับ ความรู้ภาษาถิ่นเยอะดี เอิ้กๆ

By บลิว Date 2010-12-06 03:59:37 IP : 118.173.14.18


Opinion No. 15 (3268174)
หวันมุ้งมิ้ง หาข้อมูลมา มันแปลว่า ท้องฟ้ายามพระอาทิตย์ตกดินอ่ะครับ
By บลิว Date 2010-12-06 05:24:46 IP : 118.173.14.18


Opinion No. 16 (3268180)
แล้ว เดี๋ยวแหละ มันใช้ยังไง ใช้ในสถานการณ์ไหน
By อาจารย์ต้น Date 2010-12-06 08:46:03 IP : 124.120.182.179


Opinion No. 17 (3268236)
จะบอกยังไงดี ภาคลกางเค้าเรียกยังไงนะ... เดี๋ยวเถอะ ... ประมานนี้ ประมานว่า ระวังๆไว้ หุหุ
By บลิว Date 2010-12-06 17:37:54 IP : 118.173.7.174


Opinion No. 18 (3268283)
อ๋อ เข้าใจแล้ว
By อาจารย์ต้น Date 2010-12-06 22:21:06 IP : 124.122.80.223


Opinion No. 19 (3268772)
ขอบคุณมากบลิว ในที่สุดผู้เชี่ยวชาญก็มาตอบให้แล้ว 555+
By หมี Date 2010-12-10 04:49:39 IP : 124.121.11.233


Opinion No. 20 (3268837)

บลิวก็ลองหาๆดูอีกทีครับ มันฟังแล้วดูแปลกๆดี

By บลิว Date 2010-12-10 17:31:57 IP : 182.53.164.144



[1]


Opinion
Opinion *
By  *
E-Mail 
Don't Display E-mail



Copyright © 2010 All Rights Reserved.