สอบถามนามเฉพาะค่ะ | |
Bonjour ค่ะ อาจารย์ต้น!!
หนูชื่อออมนะคะ ตอนนี้กำลังเรียนวิชาแปล แต่ไม่สามารถแปลกลุ่มคำนามนี้ออกมาเป็นภาษาไทยที่ถูกได้เลยค่ะ
la commission supérieure des Monuments Historiques
จึงเรียนถามอาจารย์ต้นมา ณ ที่นี้ค่ะ
ขอขอบคุณล่วงหน้านะคะ
ออม | |
Post by amien_x :: Date 2011-01-18 22:35:36 IP : 202.12.97.118 |
[1] |
Opinion No. 1 (3277180) | |
อ่านไปอ่านมาเจออันนี้ด้วยค่ะ le maire (RPR) du ter arrondissement แปลได้แต่นายกเทศมนตรี ส่วน RPR เจอ Rassemblement pour la République แต่ก็ยังมึนไม่สามารถถอดความออกมาเป็นภาษาไทยได้ค่ะ | |
By amien_x Date 2011-01-18 23:58:29 IP : 202.12.97.118 |
Opinion No. 2 (3277222) | |
อันแรกต้องเทียบหน้าที่เอาครับ แปลตรง ๆ คงไม่ได้ น่าจะออกมาทางคณะกรรมการคุ้มครองมรดกทางประวัติศาสตร์ หรือคุ้มครองสถานที่สำคัญทางประวัติศาสตร์ ครับ ส่วนพรรคการเมือง จำไม่ได้ว่า RPR เป็นฝ่ายไหน น่าจะออกไปทางพรรคพลังประชาชน แต่ไม่ฟันธง | |
By อาจารย์ต้น Date 2011-01-19 10:13:23 IP : 124.120.187.237 |
Opinion No. 3 (3277233) | |
อ๊าาาา ตกคำว่าคุ้มครองนี่เอง ทำไมไม่คิดถึงเรื่องนี้บ้างเลยนะ ขอบคุณอาจารย์ต้นมากเลยนะคะ เดี๋ยวจะลองเอาไปนำเสนออาจารย์ประจำวิชาท่านดูก่อน เดี๋ยวไปถามฝรั่งที่สาขาดูอีกที Bonne journee ค่ะ | |
By amien_x Date 2011-01-19 11:19:46 IP : 202.12.97.118 |
Opinion No. 4 (3277322) | |
อาจารย์ ถ้าเปลี่ยนจาก คุ้มครอง เป็นดูแล จะได้ไหมครับ | |
By ไวศย Date 2011-01-19 20:34:06 IP : 58.8.100.110 |
Opinion No. 5 (3277339) | |
ก็ลองเปลี่ยนสำนักงานคุ้มครองผู้บริโภค เป็นสำนักงานดูแลผู้บริโภคดูก็ได้ อาจารย์ต้นว่ามันอ่อนลงนะ | |
By อาจารย์ต้น Date 2011-01-19 21:54:45 IP : 124.120.193.201 |
[1] |
Copyright © 2010 All Rights Reserved. |
Visitors : 629827 |