Quoique และ même si | |
สวัสดีคับอาจารย์ผมช่ือมิวคับกำลังศึกษาอยู่ท่ีฝร่ังเศสแล้วมีข้อสงสัยอยู่ว่าคำว่า quoiqueและmême si ความหมายและวิธีใช้ต่างกันยังไงอ่าคับผมลองถามเพ่ื่อนดูเพ่ือนก็บอกว่าความหมายมันใกล้เคียงกัน ฟังมันอธิบายก็ไม่ค่อยเข้าใจอ่าคับเลยอยากจะขอรบกวนอาจารย์ช่วยอธิบายให้หน่อยคับ | |
Post by Mew :: Date 2011-01-15 03:41:59 IP : 193.253.141.83 |
[1] |
Opinion No. 1 (3276430) | |
มันใกล้กันมากจนคนไม่ค่อยแยก แต่ให้ระวังเรื่อง mode ที่ตามหลัง เพราะ même si จะตามด้วย indicatif ส่วน quoique จะตามด้วย subjonctif ตามที่มีคนอธิบายไว้ même si จะซ่อนความหมายที่เป็นตัวเลือก เช่น Meme si tu n"aimes pas, viens. มีความหมายทำนองว่าจะชอบหรือไม่ชอบ ก็ขอให้มา ส่วน quoique tu n"aimes pas, viens. นั้นหมายความว่า รู้ว่าไม่ชอบ แต่ก็ขอให้มา | |
By อาจารย์ต้น Date 2011-01-15 21:59:37 IP : 124.122.152.125 |
Opinion No. 2 (3276761) | |
เขียนไปเขียนมา ดูแล้วน่าหลง mode จริงๆ ครับ เอิ้กๆ | |
By บลิว Date 2011-01-16 21:30:46 IP : 182.53.166.247 |
[1] |
Copyright © 2010 All Rights Reserved. |
Visitors : 629817 |