รบกวนช่วยแปล (อีกแล้ว) ค่ะ | |
มีประโยคขึ้นต้นจดหมายมารบกวนถามอาจารย์หน่อยค่ะ สองประโยคนี้พอจะเทียบเคียงกับภาษาไทยได้ว่าอย่างไรบ้างคะ รบกวนหน่อยนะคะ merci mille fois ka Me reportant à votre honorée du tantième courant et, pour mémoire, à notre échange de lettres antérieur, j"ai l"honneur de vous informer ... En réponse à votre lettre du tant, je vous informe ... | |
Post by มะลิ (ewita_ja-at-hotmail-dot-com) :: Date 2011-03-21 21:05:39 IP : 49.229.66.107 |
[1] |
Opinion No. 1 (3286633) | |
Le Passe-Muraille/Marcel Aymé มันเป็นสำนวนในการขึ้นต้นประโยคที่เก่ามากครับ ไม่ค่อยมีใครใช้กันแล้วครับ คล้าย ๆ เป็นการอ้างถึงการพูดคุยแลกเปลี่ยนข้อมูลเมื่อครั้งก่อน ยังนึกไม่ออกนะครับว่าคนไทยพูดกันยังไง ข้อมูลล้นสมองต้องจัดเก็บก่อน | |
By อาจารย์ต้น Date 2011-03-22 16:43:08 IP : 115.87.74.145 |
Opinion No. 2 (3286706) | |
ต้องรอคนไทยโบราณมาช่วย คิคิ | |
By บลิว Date 2011-03-23 05:38:20 IP : 223.207.185.153 |
[1] |
Copyright © 2010 All Rights Reserved. |
Visitors : 629749 |