ReadyPlanet.com


ห้องสมุดอยู่ที่ไหนคะ


 

สวัสดีค่ะอาจารย์ต้น

ดิฉันกำลังเริ่มเรียนภาษาฝรั่งเศส และมาเห็นตาราง กริยา ไปอ่านดูแล้วตัวเล็กจังเลยค่ะ และอ่านเจอข้อความที่บอกว่ามีตารางนี้ที่ห้องสมุด แต่หาห้องสมุดไม่เจอค่ะ

ขอความกรุณาอาจารย์ต้นช่วยบอกทางด้วยค่ะ

ดิฉันอาศัยอยู่ที่ปารีสนานแล้ว พอพูดได้แต่ไม่ถูกต้องตามหลักไวยกรณ์อันควร เข้ามาที่นี่และได้ประโยชน์จากเว็บไซต์มากมาย ขอขอบคุณเป็นอย่างยิ่งที่สละเวลามาแนะนำเทคนิกในการเรียนรู้และจดจำ

พอดีช่วงนี้ดิฉันมีเวลาพอสมควรเลยได้ฝึกหัดการเขียน ซึ่งพัฒนาก้าวหน้าพอสมควรค่ะ แต่ส่วนมากจะเข้าเว็บไซต์ที่เป็นภาษาฝรั่งเศส ซึ่งบางทีติดขัดกับการแปล พอมาเจอที่นี่ ทำให้กระจ่างในหลายๆปัญหา

ขอบคุณมากค่ะ



Post by กันยา (star-dust-at-hotmail-dot-fr) :: Date 2011-10-03 20:32:58 IP : 78.116.14.249


[1] 2 Next >>

Opinion No. 1 (3312493)

 

มัวไปหาคำว่าห้องสมุดเสียนาน เจอแล้วค่ะอาจารย์ ขอโทษที่รบกวนตั้งคำถาม อาจารย์จะลบกระทู้นี้ก็ได้นะคะ

By กันยา (star-dust-at-hotmail-dot-fr)Date 2011-10-03 20:36:25 IP : 78.116.14.249


Opinion No. 2 (3312507)
ลบได้ยังล่ะครับ เก็บไว้ดีใจก่อนที่ได้เห็นว่าเว็บไซต์เป็นประโยชน์ในวงกว้าง สมกับที่ตั้งใจไว้เมื่อครั้งเริ่มสร้างเว็บนี้ ตอนนี้ที่ปารีสคงกำลังสวย เริ่มเข้าใบไม้ร่วงแล้วสิครับ ที่บ้านเมืองไทยยังน้ำท่วมกันอยู่เลย หวังว่าจะลดในเร็ววันเพราะสงสารคนที่กำลังลำบากเหลือเกิน ว่างๆแวะมาเล่าเรื่องราวชีวิตในปารีสให้ฟังบ้างนะครับ เด็กๆที่เรียนภาษาฝรั่งเศสฝันอยากไปกันทั้งนั้น แต่ถ้าอาจารย์ต้นไปแล้วมีคนชวนขึ้นหอไอเฟิล ก็คงเคืองหน่อยๆ เมื่อย ไม่เอาแล้ว ฮา
By อาจารย์ต้น Date 2011-10-03 22:22:06 IP : 171.96.14.15


Opinion No. 3 (3312513)
จริงๆ แล้ว อ. คงอยากบอกว่า "ลบได้ยังไงล่ะครับ" ฮา  web นี้ นอกจากจะมีประโยชน์ทางวิชาการแล้ว ยังเป็นแหล่งบันเทิงอีกด้วยน่ะ 555
By ไวศย Date 2011-10-04 00:09:31 IP : 58.11.103.207


Opinion No. 4 (3312516)

 

สวัสดีอีกรอบสำหรับวันนี้ค่ะอาจารย์ต้น และคุณไวศย

(ไม่ได้เฝ้ากระทู้นะคะ เพียงแต่ได้ตั้งกระทู้ไว้แล้วก็ควรต้องเข้ามาดู)

ปีนี้มาแปลกค่ะ ปรกติแล้วอากาศควรจะเย็นลงมากแล้ว

แต่กลับเป็นตรงกันข้ามคือร้อนเหมือนยังอยู่ต้นสิงหาคมค่ะอาจารย์

และในเดือนสิงหาคมก็ไม่ได้ร้อนนานเลย สัปดาห์แรกของกันยายนอากาศเย็นขนาดต้องงัดไหมพรมออกมาใช้

แต่สองวันต่อมากลับร้อนปุบปับ ต้องเปิดพัดลมเสียนี่ ไม่สบายกันถ้วนหน้าค่ะรวมทั้งดิฉันด้วยอ่ะ

ดิฉันมีอะไรบางอย่างที่จะแบ่งปันแต่ขอเวลาไปพิมพ์ก่อนนะคะ เกี่ยวกับเพศของตำนาม เป็นอะไรที่ขำดีค่ะและจะจำได้ไปอีกนานแสนนาน

 

 

By กันยา Date 2011-10-04 02:15:04 IP : 78.116.14.249


Opinion No. 5 (3312517)

แก้ไขคำผิด คำนาม ขออภัยค่ะ

By กันยา Date 2011-10-04 02:17:30 IP : 78.116.14.249


Opinion No. 6 (3312519)

สงสัยโลกเราคงจะแย่แล้วล่ะครับ อากาศและธรรมชาติแปรปรวนทั่วโลก ที่เมืองไทยน้ำท่วมถล่มทะลาย คนเห็นแก่ตัวก็ยังตัดไม้อย่างต่อเนื่อง คิดได้กันแค่จะสร้างเขื่อนสร้างฝาย แต่ไม่ยุติการทำลาย ไม่เร่งปลูกป่า รับรองแย่แน่  ว่าแต่ ยินดีที่รู้จักนะครับ คุณกันยา ผมก็เป็นคนหนึ่งที่สนใจภาษาฝรั่งเศสมานาน แต่ยังไปไม่ถึงไหนเลย เพราะไม่มีเวลาประการหนึ่ง เพราะไม่มีสังคมฝรั่งเศสให้ได้ลองใช้งาน เลยไม่ค่อยมีแรงผลัก แล้วก็รู้สีกว่าทำไมมันยากจังหนอ แหะๆ  ว่าแต่มีความรู้อะไรก็เอามาแบ่งกันบ้างนะครับ อยู่ที่โน่นคงมีโอกาสได้ใช้ภาษาที่ใช้ในชีวิตประจำวันมาก ยังไงก็ขอให้ประสบความสำเร็จนะครับ ภาษาพัฒนาดีขึ้นเรื่อยๆ รับรองเจ้าของ web จะดีใจจนหน้าบานเชียวล่ะครับ 5555

By ไวศย Date 2011-10-04 02:56:10 IP : 58.11.103.207


Opinion No. 7 (3312520)

 มาแล้วค่ะ เมื่อสักครู่เข้ามาไม่ได้เลยค่ะ ยังคิดสงสัยดิฉันจะมาทำป่วนให้เว็บล่มเสียแล้ว

เลย Re démarrer ระหว่างรอก็แว่บไปอาบน้ำดีกว่าทั้งๆที่เป็นหวัดเพราะร้อน(ค่ะเป็นหวัดเพราะร้อน)

เนื้อหาข้างล่างดิฉันพิมพ์ตามต้นฉบับทุกประการ เป็นเนื้อหาที่ถอดเทปจากทอล์กโชว์ที่ฝรั่งเรียกว่า

Un sketch = humoristique/régolent/rient

ดูเหมือนจะยาวแต่ค่อยๆอ่านนะคะ แล้วจะยิ้มไปเรื่อยๆ จนหัวเราะในที่สุด

เดี๋ยวอาจารย์ต้นคงจะมาอธิบายหากว่าผู้ใดมีข้อติดขัดเรื่องศัพท์หรืออื่นๆ นะคะ

 

 

Un sketch par ROLAND Magdame

 

Les homes se bidonnent avec la Langue française !

 

La langue française est quand même bizarre. Pourquoi dit-on UN tabouret et pourquoi  UNE chaise ? LE tabouret a-t-il des petits attributs qu’on n’a pas vus ?

 

Pourquoi dès que c’est UNE galère, c’est tout de suite au FEMININ ?  LA pluie, LA neige, La grêle, LA tempête, tout ça, c’est pour vous les FEMMES !

 

Nous, c’est LE soleil et LE beau temps, LE paradis !

 

Vous, vous n’avez pas de chance…..LA cuisine, La bouffe, LA poussière, LA balayeuse.

 

Nous, c’est LE café, dans LE fauteuil avec LE journal en écoutant LE hockey, et ça pourrait être LE bonheur si vous ne veniez pas mettre LA chicane.

 

Pour retrouver LE calme, je crois qu’on devrait laisser LE genre décider…

 

Vous pouvez regarder LA télé, mais on choisi LE poste. Si LA télécommande vous appartient on en a LE contrôle.

 

Mais ne voyez aucun sexisme là-dedans, oh non !

 

D’ailleurs, dès que c’est sérieux, comme par hasard, c’est tout de suite au MASCULIN : on dit  UNE rivière, UNE p’tite rivière, mais UN fleuve ou UN océan, on dit UNE trottinette, mais UN avion à réaction !

 

Et quand il y a UN problème dans UN avion tout de suite UNE catastrophe, hé !  hé !

Alors, c’est toujours à cause d’UNE erreur de pilotage, d’UNE mauvaise visibilité, bref à cause d’UNE connerie. Et alors, attention, dès que LA connerie est faite par UN HOMME, toute de suite, ça s’appelle plus UNE connerie, ça s’appelle UN impondérable !

 

Enfin, moi, si j’étais vous les FEMMES. Je ferais UNE pétition. Et il faire très très vite parce que votre situation s’aggrave de jour en jour : y’a pas si longtemps, vous aviez LA logique, LA bonne vielle logique FEMININE. Ça, nous a pas plu, nous les HOMMES et on a inventé LE logiciel.

 

Mais vous avez quand même quelquefois de petits avantages : on a LE mariage, LE divorce, vous avez LA pension et LA maison. Vous avez LA carte de crédit, on a LE découvert.

 

Mais en général, LE TYPE qui a inventé LA langue française ne vous aimait pas beaucoup.

 

Il n’a pas pu s’empêcher de mettre UN accouchement. Vraiment MASCULIN, UN accouchement ! Ah ça, des erreurs comme ça, il en a fait plein : UN sac à main, c’est viril à mort ! UN soutien-gorge, c’est pour les camionneurs ! LE maquillage, LE rouge à lèvres… Il s’est trompé dans l’autre sens aussi : UNE moustache, ça c’est LA FEMINITE poussée à son comble. UNE testicule !!!  Alors là, je sais pas comment IL a fait pour se tromper, parce que très tôt dans LA vie, on découvre qu’UNE testicule c’est pas ce qu’il y a de plus FEMININ.

 

BON, alors, depuis que je sais ça, je fais très attention quand je parle à UNE FEMME pour pas LA vexer : maintenant je fais LE cuisine, après je fais LE vaisselle et je regarde LE télé en me grattant UN testicule !

 

 

 

By กันยา Date 2011-10-04 05:52:56 IP : 78.116.14.249


Opinion No. 8 (3312521)

ยินดีที่ได้รู้จักคุณไวศยเช่นกันค่ะ ดิฉันได้ดูและฟังข่าวคราวจากเมืองไทยเรื่องน้ำท่วมอยู่ค่ะ

ตอนนี้ก็ได้ยินว่าไต้ฝุ่นถล่มฟิลิปปินส์หนักด้วยเช่นกัน เห็นด้วยเป็นอย่างมากว่าการสร้างเขื่อนสารพัดหากไม่ยุติการทำลายป่า ต่อให้มีเขื่อนอีกเป็นพันก็ไม่ช่วยอะไรได้หรอกค่ะ  การปลูกป่ายูคาฯก็ไม่รู้ว่าจะเชื่อฝ่ายใดระหว่างทำลายดินกับหลักศก.อย่างใดเป็นประโยชน์และโทษในระยะยาว ไม่อยากพูดมากเดี๋ยวจะพาดพิงไปถึงการเมืองแล้วจะนำความเดือดร้อนมาสู่อาจารย์ต้น อิอิ

ยอมรับค่ะว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ยากมาก แต่ก็พยายามที่จะเรียนรู้เพื่อนำไปใช้ให้ถูกต้องกับเขาบ้างสภาพแวดล้อมมีส่วนสำคัญที่จะทำให้ภาษาก้าวหน้าอย่างที่คุณไวศยบอกค่ะ ความจริงดิฉันเข้ามาที่นี่ได้ประมาณห้าหรือหกเดือนมานี่เองค่ะ เสริชเจอแบบบังเอิญ แล้วก็ enregistrer ไว้ มีเวลาก็แวะมาตามแต่โอกาส บางทีก็ไปเรียนรู้ภาษาจากเพลงบ้างอะไรบ้าง แต่ส่วนมากจะดูหนังค่ะ ไม่ใช่หนังฝรั่งเศสแต่เป็นหนังฮอลลีวูดพากย์ฝรั่งเศส  หนังฝรั่งเศสไม่เคยดููได้จบเรื่องสักเรื่องเดียว ความอดทนไม่สูงพอค่ะ

อีกทางหนึ่งคือเข้าไปทำแบบฝึกหัดในเว็บการสอนภาษา อีกสักครู่จะนำ Lien ( link) มาแปะให้นะคะ

 

By กันยา (star-dust-at-hotmail-dot-fr)Date 2011-10-04 06:19:14 IP : 78.116.14.249


Opinion No. 9 (3312523)
อาจารย์ต้นเคยอ่านเจอครับ ขำดีกับการตั้งสังเกตต่างๆในภาษาฝรั่งเศส อย่างระหว่างtabouret et chaise ที่ดูดีๆมันก็ไม่ต่างกันแต่ทำไมอันหนึ่งเป็นเพศหญิงแต่อีกอันเป็นเพศชาย หรือว่าคนฝรั่งเศสเห็นอะไร(แพลมๆ)ที่คนอื่นมองไม่เห็น ฮา ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ช่วยสอนให้เราละเอียดรอบคอบนะครับ เขามีรูปแบบการคิดที่ไม่เหมือนภาษาไทย แต่ก็ทำให้คนเรียนและคนใช้ได้บริหารสมอง เพราะต้องคิดล่วงหน้าเสมอ เคยเห็นไหมครับบางทีกริยาและกรรมยังมาไม่ถึง คำเชื่อมต้องปรับรูปตามเอาไว้ก่อนอย่าง avec laquelle รู้ได้ยังไงว่าจะใช้กริยาที่ต้องการavec นั่นแสดงว่าคนพูดฝรั่งเศสต้องคิดทีเดียวจบประโยคแล้วค่อยพูด ไม่ได้คิดไปพูดไป กว่าจะปรับสมองให้คุ้นเคยได้ก็เหนื่อยแฮ่กเลยละครับ
By อาจารย์ต้น Date 2011-10-04 06:49:45 IP : 124.121.211.71


Opinion No. 10 (3312524)
ตั้งข้อสังเกต สองสามวันนี้เป็นอะไร พิมพ์ไม่ค่อยครบ วันนี้ฝนตกอีกแล้ว ครึ้มมาแต่เช้า ดีที่อาจารย์ต้นออกไปทำงานตอนกลางวัน ดังนั้น นอนต่อได้
By อาจารย์ต้น Date 2011-10-04 06:52:29 IP : 124.121.211.71


Opinion No. 11 (3312525)

อาจารย์ต้นนี่เองเป็นเหตุ อิอิ ดิฉันโพสสองครั้งส่งแล้วไม่ได้ที่แท้มีการชนกันกลางอากาศนี่เอง อุตส่าห์พิมพ์ลิงค์อยู่ตั้งนานสองนานแนะค่ะ ไม่ได้ก็อบไว้ด้วยอ่ะ  อาจารย์คงไปนอนต่อแล้วมังคะ

 

By กันยา Date 2011-10-04 07:05:37 IP : 78.116.14.249


Opinion No. 12 (3312528)
ฮ่า ๆ วันหลังจะต้องติดไฟเขียวไฟแดงบนอากาศไว้แล้วละครับ ตอนนี้ตื่นแล้วครับ เพราะต้องไปคุยงานตอนเที่ยง แล้วจะต้องเอาเกรดไปส่ง นี่ยังนั่งกุมขมับว่าจะตัดยังไงดี อยากให้เด็กได้เกรดดี ๆ ครับ แต่บางคนก็เข็นไม่ขึ้น ต้องปล่อยไปตามเนื้อผ้า 
By อาจารย์ต้น Date 2011-10-04 08:07:43 IP : 124.122.148.198


Opinion No. 13 (3312582)

เห็นใจค่ะว่าอาจารย์เองก็อยากให้เด็กได้เกรดดีๆ แต่ถ้าเด็กความรู้ไม่แน่นต่อไปเขาจะมีปัญหาแน่ๆ ดังนั้นลูกศิษย์ของอาจารย์ต้นทุกคนต้องขยันทำความเข้าใจให้มากขึ้นนะคะเพื่อตัวลูกศิษย์เอง(ดิฉันด้วยนิ)

By กันยา Date 2011-10-04 15:24:36 IP : 78.116.14.249


Opinion No. 14 (3312587)

อาจารย์ต้นคะ ที่บอรด์นี้แปะลิงค์ไม่ได้หรือคะ ดิฉันพยายามมาตั้งแต่เมื่อคืนก็ไม่ผ่านค่ะ

มี fenêtre ขึ้นมาบอกว่าสารที่สื่อไม่สมบรูณ์ค่ะ

By กันยา Date 2011-10-04 15:45:39 IP : 78.116.14.249


Opinion No. 15 (3312588)

http://ameliorersonfrancais.com/ 

By Kanya Date 2011-10-04 15:47:07 IP : 78.116.14.249


Opinion No. 16 (3312590)

อ่อ...ใส่ลิงค์เดียวผ่านมีงี้ด้วยอ่ะ

อาจผิดพลาดบางประการงั้น ลองใหม่นะคะ เป็นลิงค์การเรียนภาษาฝรั่งเศส เข้าไปใช้งานได้วันละหนึ่งชั่วโมง

http://www.bonjourdefrance.com/

 

http://www.tv5.org/TV5Site/enseigne-apprendre-francaise/accueil_apprendre.php

By Kanya (star-dust-at-hotmail-dot-fr)Date 2011-10-04 15:53:24 IP : 78.116.14.249


Opinion No. 17 (3312594)

http://www.lepointdufle.net/

By Kanya Date 2011-10-04 16:15:56 IP : 78.116.14.249


Opinion No. 18 (3312597)
ใช่แล้วครับ บางครั้งถ้าเราก็อปมาทั้งหมด จะแปะลงไม่ได้ครับ ต้องค่อยๆลงแบบนี้แหละครับ ไม่รู้ว่าเป็นข้อจำกัดทางเทคนิคทางฝั่งไหน
By อาจารย์ต้น Date 2011-10-04 16:40:22 IP : 171.96.17.232


Opinion No. 19 (3312640)

มาแปะลิงค์เพิ่มค่ะ

http://wwwphonetique.free.fr/

 

คุณไวศยลองเข้าไปเล่นดูนะคะ มีหลายที่ จะทะยอยเอามาแปะไว้เผื่อจะเป็นประโยชน์กับผู้ที่สนใจ

แต่หากซ้ำกับที่มีแล้วก็ขออภัยด้วยค่ะ

By กันยา Date 2011-10-05 05:54:49 IP : 78.116.14.249


Opinion No. 20 (3312641)

ลองหัดเขียนกวีไว้บทหนึ่ง อาจารย์ต้นกรุณาดูให้หน่อยนะคะ

Poème à Victor

 

Je  suis Venue de la terre  lointaine

Je  Invite, je t’emmène

Je te vois toute blanche, toute belle

Je te Connais à peine

Je t’ai  Tendu la main, tu l’as prise

Ouvre ma bouche et crie

¨ Je t’attends … un merveilleux phénomène¨

J’entends la Réponse : ¨ C’est possible que je vienne avec toi

Car tu es le vent, moi je suis la neige¨.

 

                                                                                                   Kanya

                                                                                          13 Juillet 2011

 

By Kanya Date 2011-10-05 06:15:11 IP : 78.116.14.249


Opinion No. 21 (3312644)
สวยงามน่าสนใจมากครับ ใช้คำง่ายๆ แต่สะท้อนให้เห็นภาพได้สวยงาม แต่งไว้เยอะๆนะครับ อยากให้มีงานพิมพ์บทกวีฝรั่งเศสที่เกิดจากมุมมองคนเอเชียบ้าง ลองผสมผสานแนวคิดแบบพุทธของเราเข้าไปด้วย น่าจะเป็นที่สนใจของคนอ่านที่มีเบื้องหลังต่่างจากพวกเรานะครับ อาจารย์ต้นก็แต่งอยู่บ้างแต่จะติดฉันทลักษณ์ของฝรั่งเศส แต่งแบบกลอนเปล่าไม่ค่อยเป็น ทั้งๆที่รู้ว่ามันก็สวยงามครับ
By อาจารย์ต้น Date 2011-10-05 07:15:04 IP : 124.120.229.1


Opinion No. 22 (3312687)

 

สวัสดีค่ะอาจารย์ต้นและท่านที่เข้ามาอ่าน

ขอบคุณที่กรุณาแนะนำแนวทาง (ไม่มีอะไรต้องแก้ไขแล้วใช่มั้ยคะอาจารย์ ยังไม่เคยอวดใครเลยนะคะเนี่ย จะหัดเขียนไปเรื่อยๆค่ะ) ทางด้านพุทธศาสนาดิฉันจะเขียนเรื่องสั้นๆที่เป็นภาษาไทย และง่ายแก่การเข้าใจทั้งเด็กและผู้ใหญ่เช่นการกรวดน้ำทำไมจะต้องเอามือไปจับกันเป็นทอดๆยาวเหยียด ทั้งๆที่ไม่จับก็น่าจะได้

หรือ กรวดน้ำทำมั๊ยยยย..จะต้องเอานิ้วไปรองรับน้ำที่รินหยาดอยู่นั้น (ยังกะนิ้วสะอาดนักนี่) อะไรประมาณนี้ค่ะ

ในส่วนที่ดิฉันใช้คำง่ายๆก็เนื่องจากปัญหาศัพท์ในคลังของดิฉันมีน้อยนั่นเอง แม้กระทั่งภาษาที่ใช้พูดสื่อสารก็มักจะใช้คำที่ง่ายเข้าไว้  แรกๆจะแย่มากประมาณว่า โลกของฉันมีแต่ปัจจุบัน ไม่มีอนาคตหรืออดีตทั้งสิ้น ไม่กระจายคำกริยาใดๆ ทั้งที่รู้ว่าต้องกระจายคือสับสนในเรื่องกาลกริยาน่ะค่ะ  แต่คนฝรั่งเศสใจดีและน่ารักค่ะ เค้าจะแก้ไขให้ตลอด อยู่ที่ว่าจะจดจำเอาไปใช้ได้แค่ไหน

หลังจากมาเจอเว็บของอาจารย์ต้น(ประมาณหกเดือนมานี่เอง) ดิฉันได้เทคนิกของอาจารย์ไปใช้เยอะเลยค่ะ กระทู้ทั้งหมด ๓๓ หน้าก็ตามอ่านหมดแล้วนะคะขอบอก สมาชิกในบอร์ดก็รู้จักเหมือนเคยคุยกันมาแล้วงั้นแหละ  เจ้าประจำคือคุณไวศย และหนูบลิว ชื่นชมในความมานะของทั้งสองท่านนี้มากในการเรียนรู้โดยเฉพาะคุณไวศยที่เรียนรู้ด้วยตัวเอง (เหมือนตัวเองเมื่อแรกๆ) 

การออกเสียงก็จะมีปัญหาหากไม่เห็นว่าคำนั้นเขียนอย่างไร (เดี๋ยวนี้ก็ยังเป็นค่ะ)  ลองหัดเขียนตามคำบอก( Dicté) จะเขียนผิดบ้างแต่ไม่มากนัก มักจะเป็นกริยาและคำพ้องเสียง จะพยายามเขียนตามที่หูได้ยินเป็นหลัก ในกระเป๋ามักจะมีเศษกระดาษเยอะมากเหมือนถังขยะ แต่ในนั้นจะมีคำศัพท์ใหม่ๆที่ได้ยินมา หรือขอให้เขาเขียนให้ดู (ขนาดนั่งในเมโทร ได้ยินคนข้างๆพูดยังต้องรีบเก็บเข้าคลังสมองเลยอ่ะ อิอิ แล้วค่อยเอาไปถามหรือมาเปิดดิกฯที่บ้านอีกที)

ปัญหาใหญ่คือการเขียนจดหมาย การบอกเล่าเรื่องราว พวกนี้จะยากมากเข้าขั้นสาหัสเลยค่ะ ต้องมี Conjugaison en poche อยู่ข้างตัวตลอด ประโยคมักจะยาวเยิ่นเย้อรุงรังไปหมด อิอิ

ที่่เล่ามาก็กำลังยาวเยิ่นเย้อแล้วล่ะค่ะ คนอ่านเบื่อแย่แล้ว มีเวลาจะเข้ามาอีกนะคะ สวัสดีค่ะ

 

By กันยา Date 2011-10-05 16:55:10 IP : 78.116.14.249


Opinion No. 23 (3312688)

ลืมเล่าอีกนิดว่าตอนนี้กำลังตกงานค่ะ ที่ผ่านมาไปลงเรียนภาษขั้นพื้นฐาน ๗ สัปดาห์ ๒๐๐ ชั่วโมง ค่าเรียน ๓๐๐๐ ยูโรส์ที่ศูนย์สอนภาษา IFOPI  métro Buzenval ใกล้ๆ Nation ปลายเดือน พฤศจิกายน จะต้องไปสอบวัดผลที่อลิยองฟรองเซ่ ระดับ B1 ไม่รู้จะรอดมั้ยนะ การเขียนกวีก็ได้รับคำแนะนำมาจากที่นี่แหละค่ะ เขียนหลังจากหมดคอร์สแล้ว ไม่มีใครตรวจทานให้ จึงเอามาให้อาจารย์ต้นช่วยดู

เรียนแค่ช่วงสั้นๆ เลยถูกระดมอัดความรู้เสียจนมึนตึ๊บ 

By กันยา Date 2011-10-05 17:10:12 IP : 78.116.14.249


Opinion No. 24 (3312711)

โอ้โห รู้สึกชื่นชมครับ แสดงว่าเป็นคนชอบคิดชอบเขียนเหมือนกัน ผมว่าบางทีการเขียนอะไรง่ายๆ ก็ดูดีนะครับ มันตรงจุดดีอ่านแล้วไม่ต้องแปลความมาก เคยได้รับเมล์ของฝรั่งหลายครั้ง อ่านแล้วรู้สึกเขาใช้คำที่เรียบง่ายมาก ไม่มีอะไรพิสดาร ความจริงถ้าเราอ่านเขียนภาษาใดๆ โดยใช้คำง่ายๆ สื่อสารถูกต้องตรงประเด็น ก็เรียกว่าประสบความสำเร็จในการเรียนแล้ว เรื่องการผันกริยานี่เป็นยาหม้อใหญ่จริงๆ แต่จากประสบการณ์การเรียนภาษานี่เขาว่า learning by doing จริงๆ ทักษะมันจะเกิดมาเอง อันนี้เคยมีประสบการณ์ตรงในภาษาหนึ่งมาแล้ว เรียกว่ามีพัฒนาการที่ดีมาก เหมือนมีแรงกระตุ้นศักยภาพที่อยู่ในตัวออกมาหมดเลย โดยมีเจ้าของภาษาเป็นตัวช่วยอย่างมากๆ ยังเคยคิดเล่นๆ ว่าจะหาเพื่อนๆ ที่อยู่รอบข้าง ชวนมาพูดภาษาฝรั่งเศสด้วยกัน แต่หันไปหันมาก็ไม่เห็นใคร นอกจากส่องกระจกเห็นตัวเอง 55555  ยังไงก็คิดว่าคุณกันยา น่าจะพัฒนาได้อย่างรวดเร็วและสนุกกับการเรียนภาษาสู่โลกกว้าง แล้วก็เขียนอะไรมาไม่ต้องกลัวเยิ่นเย้อ ยังมีคนรออ่านอีกหลายคนนะ อิๆ bonne chance

By waisaya Date 2011-10-05 21:45:49 IP : 61.90.28.20


Opinion No. 25 (3312724)

สวัสดีค่ะคุณไวศย

ขอบคุณค่ะ แต่ดิฉันเองกลับชื่นชมคุณมากกว่าที่เรียนรู้ด้วยตัวเองจนเก่งได้ขนาดนี้ (จากที่อ่านในทุกๆกระทู้) ตัวดิฉันเองอาจโชคดีตรงที่ว่าอยู่ในประเทศเจ้าของภาษาแต่กลับไม่มีเวลาที่จะพัฒนาภาษาให้ตัวเอง เพิ่งจะมาเริ่มจริงๆจังๆก็ตอนนี้เองค่ะ จริงๆจะเป็นคนที่ชอบคิดและสงสัย สงสัยไปเสียทุกอย่างเหมือนคนมีปัญหา เป็นมนุษย์เจ้าปัญหาหรือ Madame question เพราะภาษาฝรั่งเศสมันไม่ค่อยมีคำอธิบายว่าทำไมถึงเป็นอย่างนั้น อย่างนี้ คำตอบคือ Parce que c"est comme ça!  กำปั้นทุบดินชัดๆ (เจ้าของกำปั้นไม่ยักเจ็บแฮะ)

พอไปโต้ว่าไม่เห็นจะ logique เลย เขาก็จะบอกว่า เอ๊ะ ฉันไม่ใช่เจ้าพนักงานราชบัณฑิตยสถานนะยะ เป็นงั้นไปเสียนี่ เหตุที่ไม่มีเวลาจะพัฒนาภาษาคงต้องอ้างเรื่องไม่มีเวลา(แต่ไม่จริง) งานที่ทำจะเป็นงานศิลป์,ออกแบบ รับคอนเซ็ปเข้าใจแล้วก็ไม่มีอะไรจะต้องสื่อสารกันอีก ก้มหน้าทำงานของตัวไป เจ้านายก็รับได้ตั้งแต่เข้าไปทำงานว่ายัยนี่ไม่ค่อยรู้ภาษาแต่มีความสามารถทำงานให้ได้จบ 

เชื่อหรือไม่ว่าไม่ได้ตั้งใจจะมาอยู่ที่นี่เลยสักนิดเดียว มาครั้งแรกคือมาเที่ยวเท่านั้น แต่เผอิญมีคนเสนองานที่ตรงกับที่เคยทำในเมืองไทย เลยลองทำดูก็รู้สึกว่าดีเหมือนกัน ค่าจ้างเทียบเป็นเงินก็ โอ้โฮเยอะจังเลย ชอบๆ  ทำสักพักค่อยกลับดีกว่า

แต่...ชีวิตได้ถูกลิขิตแล้ว ชาติก่อนเคยไปสร้างกรรมกับฝรั่งที่ล่าอาณานิคมมั้ง?? ชาตินี้เลยต้องมารับกรรมที่เมืองฝรั่ง อิอิ

อยากทราบอะไรถามได้นะคะ ยินดีตอบเท่าที่จะตอบได้ค่ะ  และที่ตกงานเวลานี้ หลวงเลี้ยงค่ะ กำลังจะเรียนอย่างอื่นเพิ่มเติมอีกสักอย่าง อาทิตย์หน้ามีนัดเรื่องที่ขอเรียนเอาไว้ และเพื่อต้องไปเทียบพื้นฐานว่าสมควรจะให้เรียนหรือไม่

 อีกสองวันว่าจะไปสมทบกับเพื่อนที่มาจากเมืองไทย เธอมาดูงานเฟสติวัลทางด้านเทเลวิชั่นที่นีซซึ่งมาประจำทุกปี แล้วจึงจะกลับเข้าปารีสเพื่อช็อปให้กระจาย อิอิ ไม่ใช่หรอกค่ะ เธอตั้งใจมาแวะนอนคุยกันให้สมกับที่ไม่เจอกันนานมากกว่า รายการที่เธอทำออกอากาศทาง อสมท.จำได้รายการเดียวคือ เกมส์ซ่าท้ากึ๋น

ขอพักไว้แค่นี้ก่อนนะคะ กำลังคิดจะทำตารางกริยาของอาจารย์ต้นอยู่ค่ะ สร้างตารางด้วยโปรแกรม ไมโครซอฟเวิร์ด จะสำเร็จหรือเปล่าน้อ..คือจะทำแบบปล่อยช่องว่าง เพื่อพริ้นซ์ออกมาเติมกริยาและกระจายให้หนุกหนาน  ถ้าสำเร็จก็จะนำมาแปะไว้เพื่อให้หนุกหนานด้วยกัน อิอิ

 

By กันยา Date 2011-10-05 23:37:50 IP : 78.116.14.249


Opinion No. 26 (3312727)
อืม ฟังแล้วก็มีกำลังใจครับ ขอบคุณครับ งั้นเดี๋ยวจะพยายามต่อนะครับ ฟังดูงานคุณกันยา น่าสนใจนะครับ เป็นงานที่ต้องใช้หัวคิดสร้างสรรค์อย่างยิ่ง ขอบคุณครับสำหรับ web ที่แปะมาให้ เข้าไปดูบ้างแล้ว น่าสนใจทีเดียว ตอนนี้มีงานสัปดาห์หนังสือแล้ว เดี๋ยวว่างๆ จะไปเดินหาซื้อหนังสือมาถมบ้านซะหน่อย ฮา
By ไวศย Date 2011-10-06 00:09:16 IP : 61.90.28.20


Opinion No. 27 (3312730)

ถ้าอยู่เมืองไทยดิฉันก็ไม่ยอมพลาดงานสัปดาห์หนังสือแน่นอนค่ะ ได้หนังอะไรดีๆน่าสนใจ อ่านแล้วเล่าสู่กันฟังบ้างนะคะ  เป็นโรคขาดอาหารสมองค่ะ ส่วนใหญ่อ่านแต่นิยาย อิอิ นี่ก็แทบไม่มีที่เก็บแล้วล่ะค่ะ เพราะกลับเมืองไทยแต่ละครั้งมักจะแบกมาเพียบแปล้ทุกเที่ยว ของอย่างอื่นไม่สนใจจะขนจนแม่บอกว่าไม่เห็นมีอะไรนอกจากหนังสือ...บ้านเราหนังสือแพงนะคะ

แต่ที่นี่หนังสือ (ในความรู้สึกส่วนตัว)  ไม่ใช่อะไรที่แพง รูปเล่มก็สวย เห็นแล้วน้ำลายยืด อยากได้ ถ้าอ่านเข้าใจคงเป็นบ้าซื้อเหมือนกันค่ะ ลองซื้อพ็อกเก็ตบุ๊คมาอ่านบ้าง แรกๆจะเลือกอ่านหนังสือเวอร์ชั่นเด็ก คือใช้ศัพท์ไม่ยากเกินกว่าจะเข้าใจได้ อ่านเอาสนุกอย่างเดียว เล่มแรกอ่านของกีเดอโมปัสซังต์ซะด้วยนะคะ อิอิ ไม่เข้าใจเท่าไหร่หรอกนะคะแต่พอจะจินตนาการได้ ยิ่งหนังสือเกี่ยวกับการเรียนจะไม่แพงเลย (หากไม่เทียบเป็นเงินไทย)

L"enfant d"Hiroshima เขียนโดย Isoko et  Hatano ในพากย์ฝรั่งเศส คือเล่มที่กำลังอ่านอยู่ จะเริ่มสังเกตุการใช้ประโยค กริยาที่กระจายแล้วในประโยคนั้นๆฯ  และนำไปใช้ในชีวิตประจำวันได้ ซึ่งบางประโยคเคยได้ยินจากทีวี แต่จะจำไม่ได้พอมาเห็นในหนังสือก็ อ๋ออออ  .....

คุณไวศยคงต้องมีพื้นฐานภาษาอังกฤษดีเป็นทุนอยู่แล้ว ตรงนี้จะได้เปรียบดิฉันเยอะมาก เพราะดิฉันจบแค่ระดับสายอาชีพเท่านั้น ภาษาอังกฤษก็มิกระดิกหูสักเท่าใด อิอิ

By กันยา Date 2011-10-06 01:01:29 IP : 78.116.14.249


Opinion No. 28 (3312731)

หนังสือค่ะ เฮ้อ... ว่าตรวจทานแล้วเชียวนา ก็เขาบอกว่าจะไปงานสัปดาห์หนังสือ เธอยังดันไปบอกว่าได้หนังดีๆก็มาเล่าให้ฟังมั่ง เพี้ยนป่าวอ่ะ บอร์ดนี้เข้าไปแก้ไขไม่ได้ซะด้วยสิ

By กันยา Date 2011-10-06 01:06:52 IP : 78.116.14.249


Opinion No. 29 (3312736)
หึๆ ภาษาอังกฤษพอไปวัดทำบุญได้เท่านั้นล่ะครับ อาศัยว่าชอบอ่านหน่อย (แต่จะว่าไปก็ไม่ใช่คนขยันอ่านเท่าไร จริงจังเป็นช่วงๆ อิๆ) แต่จริงๆ ครับหนังสือเมืองนอกนี่ทำเนื้อหารูปเล่มดีมากทีเดียว เคยซื้อบางเล่มจากร้านเอเซียบุ๊ค ยังชอบมาก ยิ่งโดยเฉพาะ dictionary นี่มาตรฐานดีมาก เมืองไทยเรานี่หนังสือประโลมโลกเยอะไปหน่อย ความถูกต้องของเนื้อหาไม่ค่อยดี พิสูจน์อักษรค่อนข้างแย่ ยิ่งหนังสืออ้างอิง แต่ไม่ใส่ใจเลยเกิดข้อผิดพลาดมาก บางทีชื่อของ สำนักพิมพ์ ก็บ่งบอกถึงมาตรฐานของหนังสือได้ อาทิ สมาคมส่งเสริมเทคโนโลยีไทยญี่ปุ่น  สำนักพิมพ์ผีเสื้อ  สารคดี เมืองโบราณ ศิลปวัฒนธรรม อมรินทร์บุ๊ค และสำนักพิมพ์ของมหาวิทยาลัยต่างๆ  ในเอเซียนี่ ก็น่าจะมีที่ญี่ปุ่นนะครับ หนังสือเขาดีมากทีเดียว เคยเห็นหนังสือนำเที่ยวของเขาแล้วก็พอประมาณคุณภาพได้  ส่วนเมืองจีนนี่หนังสือถูกมาก คิดเป็นเงินไทยถูกกว่าเสียอีกเมื่อเทียบขนาดรูปเล่มเนื้อหาประมาณกัน
By ไวศย Date 2011-10-06 01:30:03 IP : 61.90.28.20


Opinion No. 30 (3312738)

http://fr.ver-taal.com/index.htm

คุณไวศยยังไม่ต้องไปพูดกับกระจก มาพูดที่นี่ก็ได้ลองหาดูนะคะ จะมีแบบฝึกหัดแบบ Oral ให้ตอบ

จะหาที่อื่นมาให้อีกค่ะ

By กันยา (star-dust-at-hotmail-dot-fr)Date 2011-10-06 01:48:00 IP : 78.116.14.249



[1] 2 Next >>


Opinion
Opinion *
By  *
E-Mail 
Don't Display E-mail



Copyright © 2010 All Rights Reserved.