ReadyPlanet.com


La region Nord pas de Calais,avez vous deja visite?


สวัสดีค่ะ คืออยากจะเล่าว่า เมื่อปีที่แล้วหนูไปเที่ยวยุโรปมาค่ะ ก็แวะไปหลายประเทศอยู่ แต่อยากจะถามอาจารย์ว่า อาจารย์ เคยไปทางเหนือของประเทศฝรั่งเศสไหมคะ คือหนูจะบอกอาจารย์ว่า ตอนหนูไปเที่ยวที่ Calais น่ะค่ะ หนูฟังคนที่นั้นพูดไม่รู้เรื่องเลยนะ เพื่อนชาวฝรั่งเศสก็บอกว่า อาจจะเป็นเพราะ สำเนียง CHTI แต่หนูว่าไม่ใช่หรอกค่ะ เพราะหนูก็ไม่เห็นความต่างนะคะระหว่างสำเนียงของ กาเล่ กับของ นีส เลยแม้แต่นิด แต่หนูกลับฟังสำเนียงทางใต้ได้เข้าใจกว่ามากๆเลยค่ะ อาจารย์ว่ามันแปลกไหมคะ ตรงที่ว่ะ ปกติถ้าเราฟังทีวี หรือ วิทยุไม่เข้าใจไม่ใช่เรื่องแปลก เพราะ เสียงอาจจะไม่ชัดได้ แต่นี้ หนูยังเข้าใจวิทยุดีกว่าคน Calaisien พูดอีกค่ะ ยอมรับเลยว่าไม่เข้าใจตัวเองว่าเป็นยังไงทั้งๆที่ พูดกันต่อหน้า น่าจะเข้าใจได้ดีกว่า แต่กลับไม่เลยค่ะ อีกอย่าง หนูไม่ค่อยเข้าใจ ชาวฝรั่งเศสแท้ๆหรอกค่ะ แต่เข้าใจ ชาว แอฟริกา ที่พูดภาษาฝรั่งเศส และ ชาว สวิส ได้ดีมากๆเลยค่ะ ดีกว่าฟังคนฝรั่งเศสพูดซะอีก หนูเคยเอา รายการสารคดีที่ชาวแอฟริกันพูดไปให้เพื่อนชาว ฝรั่ง้ศสดู เค้าก้บอกว่า สำเนียงพิธีกรก็ไม่เพี้ยน นะ ค่ะ แต่หนูกลับเข้าใจ พวก Francophonie ดีกว่าชาวฝรั่งเศสของแท้อีกนะคะ ภาษาอังกฤษก็เป็นค่ะ คนอังกฤษไม่เข้า แต่เข้าใจพวก ออสเตเรีย นิวซีแลนด์ หรือ อเมริกา ดีกว่าค่ะ


Post by ชมัยพร :: Date 2011-01-07 01:06:55 IP : 80.13.40.45


[1]

Opinion No. 1 (3274919)
อาจารย์ไปอยู่แถวนั้นมาบ้างครับ แถบ Calais, Lille... สำเนียงเขาก็ธรรมดานะครับ แถมพูดช้าอีกต่างหาก แต่ที่ Marseille อาจารย์ฟังไม่ออก ชมัยพรว่าเป็นเพราะอะไร ฮา
By อาจารย์ต้น Date 2011-01-07 22:18:16 IP : 115.87.74.81


Opinion No. 2 (3274943)
ไม่เคยไปเลย เอิ้กๆ
By บลิว Date 2011-01-08 00:08:44 IP : 118.173.15.2


Opinion No. 3 (3274957)

เรื่องสำเนียงพูดยากนะครับ ใครอยู่ในสภาพแวดล้อมแบบไหนก็น่าจะเคยชินกับภาษานั้นๆ เรื่องภาษาฝรั่งเศส ไม่รู้เลยว่าสำเนียงแตกต่างกันอย่างไร สำเนียงไหนถือเป็นสำเนียงหลัก แต่ภาษาอังกฤษนั้น ก็น่าจะมีหลักๆ  British และ American  ถ้าพวกออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ก็น่าจะสำเนียงค่อนไปทางพวกแรก แต่อเมริกันก็โดดออกมาเลย แต่เคยถามฝรั่งนะเขาว่าถ้าเป็นคนพูดอังกฤษเป็นภาษาแม่ด้วยกันไม่ว่าสำเนียงไหนก็จะเข้าใจกันได้อย่างไม่มีปัญหาแม้จะต่างกันบ้างเรื่องสำเนียงสำนวน สำหรับคนไทยก็น่าจะคุ้นกับสำเนียงอเมริกันมากกว่า เพราะเราใช้ Microsoft ดูหนัง Hollywood กินอาหารขยะ อีกจิปาถะ ที่รับมาบริโภค แต่ส่วนตัวก็ฟังไม่ออกซักสำเนียง ถ้าเจอคนพูดที่พูดไม่ชัด หรือเสียงฟังยาก55555 เพราะขนาดว่าฟังคนไทยบางคนที่พูดเสียงอุบอิบอยู่ในลำคอ ยังฟังไม่รู้เรื่องเลย แต่พอมาพูดก็ยึดตามสำเนียงตามอเมริกันจะได้ไม่ตีกัน เอ หรือว่าเป็นสำเนียงของเราเอง คือสำเนียงไทย :-) 555  ทำเป็นเล่นไป สิงโปร์ เขายังพูด Singlish (Singaporean+English) สำเนียงนี้ใครฟังออกก็ถือว่าภาษาอังกฤษผ่านฉลุย อ้อ อีกสำเนียงหนึ่งที่ปราบเซียน คือสำเนียงแขก อันนี้ถ้าฟังแล้วรู้เรื่องแล้ว เถียงชนะ และทนกลิ่นไหว เรียกได้ว่า เทพแห่งเทพ 55555 ขอโม้แค่นี้ก่อน เดี๋ยวตาลายกัน

 

By ไวศย Date 2011-01-08 01:59:07 IP : 58.8.236.49


Opinion No. 4 (3274961)
เพราะชมัยพรไม่รู้ไงคะ ถึงมาปรึกษาอาจารย์ อาจารย์ว่ามันน่าจะมาจากสาเหตุอะไรคะที่หนูฟังไม่ออกอ่ะค่ะ คุณไวศยคือใครหรอคะหนูเจอในกระทู้บ่อยมากเลยนะ แนะนำตัวหน่อยนะคะ
By ชมัยพร Date 2011-01-08 02:44:46 IP : 80.13.40.45


Opinion No. 5 (3274962)

เป็นคนหนึ่งที่สนใจภาษาฝรั่งเศสนะครับ ยังมีความรู้แค่ ก ข ค แต่ก็ชอบเข้ามาคุยเล่น และแสดงความคิดเห็น เพราะเว็บนี้เป็นกันเองดี ความจริงน่าจะเข้ามาบ่อยน้อยกว่าน้องบลิวนะครับ ยินดีที่รู้จักครับ enchanté

By waisaya Date 2011-01-08 03:14:10 IP : 58.8.236.49


Opinion No. 6 (3274970)
อ๋อค่ะแล้วเป็นนักเรียนนักศึกษาเหมือนกันหรือเปล่าคะหรือว่าทำงานแล้ว
By ชมัยพร Date 2011-01-08 06:10:58 IP : 80.13.40.45


Opinion No. 7 (3274994)
ชอบภาษาอังกฤษแบบ British อ่า ไม่รู้ทำไม ฟังแล้วดูดี ไฮโซอ่า อย่างเช่น คำว่า House ภาษาอังกฤษแบบ American ออกเสียงคล้ายกับ "แฮ่ว" ฟังเหมือน "แห้ว" ยิ่งกลัวๆ อยู่
By หมี Date 2011-01-08 12:36:11 IP : 110.168.46.230


Opinion No. 8 (3275034)
อ้อทำงานแล้วครับ คิดถึงชีวิตนักศึกษา เฮ้อ เรื่องสำเนียงนี่ ยึดไว้สักอันน่าจะดี แต่ถ้าสามารถพูดแล้วได้ทั้ง 2 อย่าง คงจะดีพิลึก เคยอ่านหนังสือมาเขาบอกว่าในอังกฤษ แค่ต่างเมืองกันไม่ไกล ก็มีสำเนียงที่แตกต่างกันเป็น 10 แบบ อเมริกันก็คงเป็นเหมือนกัน แต่ทุกวันนี้ก็แค่เอาให้ใกล้เคียงเจ้าของเขาหน่อย กลัวแต่จะออกเสียงไปคนละเรื่องเท่านั้นแล
By ไวศย Date 2011-01-08 20:33:09 IP : 58.8.229.21


Opinion No. 9 (3275044)

พี่ไวศยตอบแล้วจ้ะ เป็นเรื่องของความคุ้นเคยกับสำเนียง แถมอีกหน่อย เป็นเรื่องของคนพูดด้วย มีคนพูดไม่น้อย ที่พูดเหมือนไม่อยากพูด พูดเหมือนอมอะไรอยู่ในปาก พูดเร็วและไม่ชัด พูดช้าและไม่ชัด พูดด้วยภาษาที่ผิด พูดแบบไม่อยากพูดกับเรา พูดยากเหนือชาวบ้านธรรมดา พูดคนละเรื่องกับที่เราพูด หรือเราพูดคนละเรื่องกับที่เขาพูด มันมีหลายปัจจัยมาก ที่ทำให้เราไม่เข้าใจคนพูดครับ เราคนเรียนภาษาก็เลยต้องสร้างความหลากหลาย สร้างความคุ้นเคยกับสำเนียงและพฤติกรรมการพูดของคนที่แตกต่างกันไง คิดอีกที มันก็สนุก เหมือนเล่นเกมใหม่ ๆ

พูดถึงอังกฤษบ้าง สำเนียงออสซี่นี่สนุกมาก ฟังไม่ออกเลยเวลาเจอ Today เป็น ทูดาย เวลาเขาถามว่า ดูยูว้อนท์ทูโกทูดาย อยากไปตายด้วยกันไหม เล่นเอาสะดุ้งตอบไม่ถูกกับเขาเหมือนกัน

By อาจารย์ต้น Date 2011-01-08 21:52:14 IP : 124.120.195.150


Opinion No. 10 (3275083)
จริงอย่างที่พี่เค้าบอกแหละค่ะว่าสำเนียงมาตราฐานมีสองแบบคือ อังกฤษและอเมริกัน แต่ที่หนูชอบสำเนียงแบบออสเตเรียหรือนิวซีแลนด์มากกว่าเพราะสองประเทศนี้เค้าก็เรียนแบบจากสไตอังกฤษแหละค่ะแต่ไม่รู้ทำไมพอคนออสเตเรียหรือนิวซีแลนด์พูดแล้วจะรู้สึกว่ามันง่ายกว่าทันทีหนูเคยอ่านเอกสารราชการของนิวซีแลนด์นะค่ะเค้าก็ใช้ภาษาอังกฤษแบบคนอังกฤษแหละค่ะแต่รูปแบบดูง่ายมากเลยค่ะคือร้อยคำหนูก็เข้าใจร้อยคำหมดเลย ส่วนที่พี่ไวศยบอกว่าใครเข้าใจพวกสำเนียงแขกหรือสิงคโปรได้ถือว่าแจ๋วตรงนี้ก็จริงค่ะ เพราะหหนูเดินทางบ่อยประเทศสิงคโปรเป็นประเทศที่พูดภาษาอังกฤษแล้วหนูไม่เข้าใจเลยค่ะ พวกแขกก็พุดเร็วจนจับใจความไม่ได้เช่นกัน
By ชมัยพร Date 2011-01-09 00:34:26 IP : 80.13.40.45


Opinion No. 11 (3275087)
อืม พี่ว่าคนออสเตรเลียเป็นคนมีอัธยาศัยดีนะ เวลาพูดก็เลยมีน้ำจิตน้ำใจ ชาวบ้านๆ อย่างเราๆ(ที่เคยเจอน่ะครับ) เวลาพูดกับชาวต่างชาติที่ไม่ใช่เจ้าของภาษา เขาก็จะพูดสุภาพให้เกียรติ พูดง่ายๆ ไม่ใช้ภาษาปากมากเกินไป เวลาเห็นว่าเราจะไม่เข้าใจเขาก็จะปรับเปลี่ยนภาษาลงให้ง่ายเข้า พูดช้าและชัดขึ้น ถ้าได้เจอพวกนี้บ่อยๆ พี่ว่าภาษาเราจะดีขึ้นเพราะเราจะออกเสียงเลียนตามได้ง่าย เพื่อนพี่ไปเรียนต่อที่อินเดีย เจออาจารย์อินเดียสำเนียงแขกแท้ กว่าจะปรับหูให้รับรู้ได้กินเวลาไปสามเดือน แต่ยังไม่เคยได้ยินเขาพูดภาษากับฝรั่งแท้ๆ มันจะออกมายังไงหนอ ถ้าไปตามสำเนียงอาจารย์คงแย่ เพราะแม้เราจะพูดสำเนียงไม่ได้เท่าฝรั่งแท้ แต่เราก็ควรได้เรียนรู้จากสำเนียงแท้จริง ไม่งั้นมันคงจะเพี้ยนไปกันใหญ่ หึๆ
By ไวศย Date 2011-01-09 00:52:13 IP : 58.8.229.21


Opinion No. 12 (3275088)
เท่าที่ตัวเองเจอมา รู้สึกว่าจะมีปัญหากับภาษาอังกฤษของคนญี่ปุ่นนะ ส่วนภาษาอังกฤษของคนอินเดียตอนนี้เริ่มชินแล้ว อยากเห็นคนไทยทำอะไรแบบนี้NPTEL nptelhrd"s Channel บ้างจัง
By หมี Date 2011-01-09 00:56:09 IP : 124.121.29.149


Opinion No. 13 (3275091)
จริงนะพี่ตอนหนูไปออสเตเรียอ่ะ ใช่เลยคนออสเตเรียเค้าพยายามให้ภาษาปรับภาษาให้เราเข้าใจอ่ะ
By ชมัยพร Date 2011-01-09 01:45:37 IP : 80.13.40.45


Opinion No. 14 (3275094)
ถ้าเคยเรียนภาษาญี่ปุ่น จะเข้าใจว่าทำไมเสียงออกมาแบบนั้น ระบบการออกเสียง ประกอบกับความเป็นชาตินิยมที่แข็งแกร่ง ความจริงภาษาญี่ปุ่นมีคำยืมจากภาษาอังกฤษมาก แต่เอามาออกเสียงตามลิ้นของตัวเองเสียหมด  ส่วนเราโชคดีที่เรามีตัวสะกดมีเสียงที่หลากหลายกว่า ถ้าฝึกฝนดีๆ จับหลักได้ถูก ก็จะออกเสียงได้ดีกว่าอีกหลายชาติ แต่พี่คาดหวังว่าประเทศที่ใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการ อาทิ อินเดีย ฟิลิปปินส์ สิงคโปร์ ฮ่องกง ที่สอนกันมาแต่เด็ก ภาษาไม่น่าจะแปร่งไปมาก แต่คาดผิด เราภาษาซึ่งไม่ดีอยู่แล้ว ไปเจอแล้วขาดความมั่นใจไปเลยน่ะ แต่ทั้งนี้ทั้งนั้นก็ต้องยอมรับว่าประเทศอื่นๆ ก็อาจจะมีปัญหากับภาษาอังกฤษสำเนียงไทยๆนะ (อันนี้พูดถึงตัวเองด้วย) แต่สำหรับน้องๆ ที่นี้ ซึ่งส่วนใหญ่พูดอังกฤษได้ดีก็ไม่มีปัญหา ซึ่งก็ยังถือเป็นจำนวนน้อยของคนไทย
By ไวศย Date 2011-01-09 02:38:44 IP : 58.8.229.21


Opinion No. 15 (3275119)
อันนี้จริง เวลาเจอแขกปากีสถานพูดอังกฤษ เหงื่อตกเลย ฟังไม่ออกแม้แต่คำเดียว มันเหมือนเป็นคำ ๆ เดียวกันทั้งประโยค เวลาทำล่ามนะ กลัวที่สุดก็พวกนี้แหละ ล่ามมองหน้ากันเลิ่กลั่กเลย คงนึกในใจเหมือนกันว่าเขาพูดอะไรอยู่นะ ทำไม่เราแมทช์กับระบบภาษาเราไม่ได้เลยสักคำ ตอนนี้กำลังผจญเวรกรรมกับพวกแอฟริกันพูดฝรั่งเศสอยู่ อย่างฮา ฟังสิบเข้าใจสองคำเอง คิดแล้วมันน่าเศร้า เรียนฝรั่งเศสมาตั้งยี่สิบปี เฮ้อ
By อาจารย์ต้น Date 2011-01-09 08:49:21 IP : 124.122.152.220


Opinion No. 16 (3487217)

ขอถามหน่อยค่ะถ้าเราจะไปเที่ยวญี่ปุ่นด้วยตัวเองเนี่ยคนญี่ปุ่นเขาจะพูดภาษาอังกฤษกับเราไหมคะ เราเองก็ไม่ได้เก่งอังกฤษอะไรมากมายค่ะแค่พูดได้นิดๆหน่อยๆ กลัวว่าจะลำบากเมื่อไปเที่ยวค่ะ

By pao Date 2016-07-12 11:09:42 IP : 171.96.114.237



[1]


Opinion
Opinion *
By  *
E-Mail 
Don't Display E-mail



Copyright © 2010 All Rights Reserved.