คำศัพท์ 2 | |
อาจารย์ต้นคะ หนูมีคำคัพท์ มาถามอีกแล้วค่ะ หนูเข้าใจค่ะอาจารย์ว่า คำคัพท์ที่หนูถามอาจจะไม่แปลกๆสำหรับในการเรียนภาษาฝรั่งเศสนะค่ะ แต่เอาตามความจริงเราก็ทำ เห็น กันบ่อยๆ เกือบทุกวัน แต่เหมือนเรามองข้ามไป หนูก็เลยอยากรู้น่ะค่ะ เพราะให้ไปหาเอง คงจะยากน่าดู
คำว่า เข้าแถวเคารพธงชาติ แล้วก็ ที่เด็กนักเรียนเราเรียกว่า หน้าเสาธง เค้าใช้คำว่าอะไรคะ
ขอบคุณค่ะ | |
Post by ปุยฝ้าย :: Date 2010-02-18 03:33:28 IP : 82.228.245.37 |
[1] |
Opinion No. 1 (3194237) | |
อันนี้คงพูดยากนะครับเพราะที่ฝรั่งเศสเขาไม่มีวัฒนธรรมนี้ แต่เราสามารถอธิบายได้ว่า Les éleves se rassemblent en colonne pour chanter l"hymne national au lever du drapeau/au baisser du drapeau. ที่ประเทศคาเมรูนเขาก็ทำเหมือนกัน แต่ฝรั่งเศสเขาร้องเพลงชาติกันปีละไม่กี่หน และจะร้องในพิธีที่ค่อนข้างศักดิ์สิทธิ์นะครับ ไม่ใช่แบบของเราที่ร้องกันวันละ 2 หน จนเหมือนมันขาดความขลังยังไงไม่รู้ | |
By อาจารย์ต้น Date 2010-02-18 09:21:10 IP : 124.120.185.134 |
Opinion No. 2 (3194534) | |
แล้ว คำว่า หลอกลวง กับ เอาเปรียบ เอาจะใช้คำไหนได้คะ อาจารย์ | |
By ปุยฝ้าย Date 2010-02-19 00:39:40 IP : 82.228.245.37 |
Opinion No. 3 (3194773) | |
tromper Comment savoir si mon mec me trompe????? จะรู้ได้ยังไงว่ากำลังถูกแฟนหลอกอยู่ exploiter La main d"œuvre est exploitée แรงงานฝีมือถูกเอาเปรียบ | |
By อาจารย์ต้น Date 2010-02-19 20:08:59 IP : 124.122.80.186 |
Opinion No. 4 (3195030) | |
หนูใช้คำว่า mystifier กับ abuser ได้ไหมคะ | |
By ปุยฝ้าย Date 2010-02-20 19:04:35 IP : 82.228.245.37 |
Opinion No. 5 (3195070) | |
mystitier ไม่ค่อยเห็นมีคนใช้ ส่วน abuser ต้องใช้ดี ๆ นะครับ เพราะอาจมีความหมายไปถึงการลวนลามทางเพศได้ | |
By อาจารย์ต้น Date 2010-02-20 22:01:17 IP : 124.122.153.232 |
Opinion No. 6 (3195281) | |
อยากทราบว่า คำว่า เต้นแอร์โรบิก แปลเป็น ภาษาฝรั่งเศส ว่า ยัง ไง ค่ะ | |
By นักเรียนศิลป์ฝรั่งเศส Date 2010-02-21 21:11:46 IP : 119.42.86.213 |
[1] |
Copyright © 2010 All Rights Reserved. |
Visitors : 632743 |