คำถามเกี่ยวกับ การเรียนต่อปริญญาโท | |
อยากทราบว่า ปริญญาโทสาขาการแปลภาษาฝรั่งเศส ไทย ที่ มธ ถ้าเรียนจบมาแล้ว สามารถนำไปประกอบอาชีพอย่างไรได้บ้าง ?
และทาง มธ จะมีการทดสอบ ภาษาฝรั่งเศสทั่วไป และ การใช้ภาษาไทย อาจารย์ต้นมีข้อแนะนำอย่างไรเกี่ยวกับการเตรียมตัวในการสอบบ้างคะ ?
อีกคำถามคือ อาจารย์ต้น พอจะรู้ข้อมูลเกี่ยวกับ สาขาฝรั่งเศสศึกษา บ้างไหม? ว่าเรียนจบมาแล้วนำไปประกอบอาชีพอะไรได้บ้าง ? | |
Post by LK :: Date 2009-11-12 16:25:06 IP : 58.64.100.58 |
[1] |
Opinion No. 1 (3128158) | |
เมื่อเรียนจบการแปล เราสามารถเป็นนักแปลที่มีหลักการ มีทฤษฎีที่เหมาะสมกับการทำงานครับ เราจะรู้ว่าการแปลที่แท้จริงนั้นคืออะไร ปัญหาที่เกิดขึ้นระหว่างการแปลและการแก้ปัญหาด้วยวิธีต่าง ๆ เราอาจเป็นนักแปลอิสระ นักแปลในสังกัดหน่วยงานแปล เป็นอาจารย์ หรือพัฒนาความรู้และทักษะจนเป็นล่ามก็ได้ครับ ส่วนเรื่องการทดสอบนั้น เนื่องจากอ. ต้นจบมานานแล้ว จึงไม่รู้ว่าเขาเปลี่ยนแปลงการทดสอบไปอย่างไรบ้าง แต่ที่แน่ ๆ เราจะต้องสอบความสามารถในเชิงการแปล และความสามารถในการใช้ภาษาไทย โดยเฉพาะภาษาเขียน การเตรียมตัวสอบคือการอัพเดทความรู้และสถานการณ์ต่าง ๆ รอบตัวเรา เพราะบทความที่แปลอาจเป็นข่าวสถานการณ์ปัจจุบัน หรือบางทีอาจเป็นข้อความที่คัดมาจากวรรณกรรมที่บังคับให้เราใช้ภาษาสวย ๆ เพื่อให้เห็นศักยภาพของเราครับ ส่วนฝรั่งเศสศึกษา จบมาแล้วสามารถทำงานในองค์กรที่ใช้ภาษาฝรั่งเศส และต้องการความเข้าใจในสัมพันธภาพของประเทศต่าง ๆ ที่มีต่อฝรั่งเศส เป็นอาจารย์ หรือประกอบอาชีพอิสระอื่น ๆ ได้ครับ วิชาที่เราเรียน ไม่ได้หมายความว่าเราจะได้นำไปใช้ตรง 100 เปอร์เซนต์ แต่จะต้องนำไปประยุกต์ใช้ ให้กลายเป็น 150 เปอร์เซ็นต์นะครับ | |
By อาจารย์ต้น Date 2009-11-12 21:02:45 IP : 124.122.153.246 |
Opinion No. 2 (3128353) | |
การเรียนปริญญาโทในสายมนุษยศาสตร์นั้น เน้นการให้ก่อเกิดปัญญา มากกว่าทักษะ แต่ทักษะจะเกิดตามมาเป็นผลพลอยได้ ส่วนองค์กรพัฒนาที่ใช้ภาษาฝรั่งเศสมีทั้งในและต่างประเทศครับ ส่วนการประกอบอาชีพเป็นอาจารย์นั้น สำหรับคนแล้ว มันน่าสบายใจกว่า การทำงานบริษัท เพราะบางทีลาเขียนตำราได้เป็นเทอมเลย และได้คิดและเรียนรู้ไปเรื่อยๆ ไม่หยุด และแหล่งทุน ทำปริญญาเอก และหลังปริญญาเอก คิดเป็นเงินไทย ก็เป็นหลักล้านขึ้นไปทั้งนั้น
| |
By เพลง (narinnn-at-hotmail-dot-com)Date 2009-11-13 12:16:16 IP : 118.173.51.72 |
Opinion No. 3 (3128619) | |
แล้วปริญญาโท การแปล ที่ธรรมศาสตร์ เรียนกี่ปีถึงจะจบหรอคะ อาจารย์ต้น ??? (หนูเกรงว่า กว่าหนูจะเรียนจบ หนูคงแก่พอดี) | |
By LK Date 2009-11-13 22:28:46 IP : 58.64.100.2 |
Opinion No. 4 (3128645) | |
เขาให้ 4 ปีนี่ครับ แต่รีบจบได้ อย่างอาจารย์ใช้ 2 ปีครึ่งครับ อย่าไปห่วงเรื่องอายุเลยครับ ถ้าว่างอาจารย์ก็ยังอยากหาที่เรียนอีกเลย สนุกดี ไม่อยากให้เอาอายุเป็นข้อจำกัดในการเรียน ที่ยุโรปเขามองข้ามเรื่องนี้ไปแล้วครับ ตราบใดที่ใจยังสู้ | |
By อาจารย์ต้น Date 2009-11-13 23:24:10 IP : 124.122.152.129 |
Opinion No. 5 (3128673) | |
เหตุผลลึกๆที่ภาควิชาภาษาฝรั่งเศส ต้องมีปริญญาโทถึงสองหลักสูตรนั้น คือ 1 ก่อให้เกิดผลทางวิชาการใหม่ๆ 2.สืบสานและทำนุบำรุงศาสตร์ที่คณาจารย์ได้อุทิศตนมากว่าครึ่งชีวิตให้ดำรงอยู่ต่อไป เวลาคุณไปประกอบอาชีพ แล้ว คุณจะห้วนรำลึกถึงเวลาที่ต้องเขียนหนังสือเล่มโตๆที่ใช้เวลาพัฒนาประมาณ 1-2 ปี เพราะในชีวิตคนทั่วไป ในการทำงานเราคงไม่สามารถสละเวลา อุทิศให้เรื่องใดเรื่องหนึ่งได้นานๆแบบนี้ | |
By เพลง (narinnn-at-hotmail-dot-com)Date 2009-11-14 00:43:31 IP : 118.173.56.171 |
[1] |
Copyright © 2010 All Rights Reserved. |
Visitors : 632352 |